Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης απεσταλη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης απεσταλη
Textus Receptus (Beza 1598)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης απεσταλη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης απεσταλη
Byzantine Majority Text 2000
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης απεσταλη
Byzantine Majority Text (Family 35)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης εξαπεσταλη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ανδρες αδελφοι υιοι γενους αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θεον Ax ημιν TR/BM υμιν ο λογος της σωτηριας ταυτης Ax εξαπεσταλη TR/BM απεσταλη
Spanish
Reina Valera 1909
Varones hermanos, hijos del linaje de Abraham, y los que entre vosotros temen á Dios, á vosotros es enviada la palabra de esta salud.
English
King James Bible 2016
"Men and brethren, children of the family of Abraham, and those among you who reverence God, to you the word of this salvation has been sent.
King James Bible 1769
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
King James Bible 1611
Men and brethren, children of the stocke of Abraham, and whosoeuer among you feareth God, to you is the word of this saluation sent.
Green's Literal Translation 1993
Men, brothers, sons of the race of Abraham, and the ones among you fearing God, to you the word of this salvation was sent.
Julia E. Smith Translation 1876
Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent.
Young's Literal Translation 1862
`Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Bishops Bible 1568
Ye men and brethren, chyldren of the generation of Abraham, and whosoeuer among you feareth God, to you is the worde of this saluation sent.
Geneva Bible 1560/1599
Yee men and brethren, children of the generation of Abraham, and whosoeuer among you feareth God, to you is the woorde of this saluation sent.
The Great Bible 1539
Ye men and brethren, chyldren of the generacyon of Abraham, and whosoeuer among you feareth God, to you is thys worde of saluacyon sent.
Matthew's Bible 1537
Ye men and brethren, chyldren of the generacyon of Abraham, and whosoeuer amonge you, feareth God, to you is this worde of saluacyon sente.
Coverdale Bible 1535
Ye men and brethren, ye children of the generacion of Abraham, and they that feare God amonge you, vnto you is ye worde of this saluacion sent.
Tyndale Bible 1534
Ye men and brethren chyldren of the generacion of Abraham and whosoever amoge you feareth God to you is this worde of salvacio sent.
Wycliffe Bible 1382
Britheren, and sones of the kynde of Abraham, and whiche that in you dreden God, to you the word of helthe is sent.
English Majority Text Version 2009
"Men, brothers, sons of the race of Abraham, and those among you who fear God, to you the message of this salvation has been sent.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely