Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Byzantine Majority Text 2000
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ημιν δε Ax απεκαλυψεν ο θεος TR/BM απεκαλυψεν δια του πνευματος TR/BM αυτου το γαρ πνευμα παντα Ax εραυνα TR/BM ερευνα και τα βαθη του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Empero Dios nos lo reveló á nosotros por el Espíritu: porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios.
English
King James Bible 2016
But God has revealed them to us by His Spirit. Because, the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
King James Bible 1769
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
King James Bible 1611
But God hath reueiled them vnto vs by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deepe things of God.
Green's Literal Translation 1993
But God revealed them to us by His Spirit, for the Spirit searches all things, even the depths of God.
Julia E. Smith Translation 1876
And God has revealed to us by his Spirit: for the Spirit searches all things, and the deep things of God.
Young's Literal Translation 1862
but to us did God reveal `them' through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But God hath revealed them to us by his Spirit; for the Spirit searcheth all things, even the deep things of God.
Bishops Bible 1568
But God hath reuealed the vnto vs by his spirite: For the spirite searcheth all thinges, yea the deepe thinges of God.
Geneva Bible 1560/1599
But God hath reueiled them vnto vs by his Spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deepe things of God.
The Great Bible 1539
But God hath opened them vnto vs by his sprete. For the sprete searcheth all thinges, ye the botome of Goddes secretes.
Matthew's Bible 1537
But God hath opened them to vs by hys spirite. For the spirite searcheth al thinges, ye the bottome of Goddes secretes.
Coverdale Bible 1535
But God hath opened it vnto vs by his sprete. For the sprete searcheth out all thinges, yee euen the depenesses of the God heade.
Tyndale Bible 1534
But God hath opened them vnto vs by his sprete. For ye sprete searcheth all thinges ye the bottome of Goddes secretes.
Wycliffe Bible 1382
but God schewide to vs bi his spirit. For whi the spirit serchith alle thingis, yhe, the depe thingis of God.
English Majority Text Version 2009
But God has revealed [them] to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, even the depths of God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely