Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Textus Receptus (Beza 1598)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Byzantine Majority Text 2000
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
Spanish
Reina Valera 1909
Mas venida la fe, ya no estamos bajo ayo;
English
King James Bible 2016
But after faith has come, we are no longer under an instructor.
King James Bible 1769
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
King James Bible 1611
But after that Faith is come, we are no longer vnder a Schoolemaster.
Green's Literal Translation 1993
But faith coming, we are no longer under a trainer;
Julia E. Smith Translation 1876
And faith having come, we are no more under a preceptor.
Young's Literal Translation 1862
and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But after faith is come, we are no longer under a school-master.
Bishops Bible 1568
But after that fayth is come, we are no longer vnder a scholemaister.
Geneva Bible 1560/1599
But after that faith is come, we are no longer vnder a scholemaster.
The Great Bible 1539
But after that fayth is come, we are no lenger vnder the scolemaster.
Matthew's Bible 1537
But after that fayth is come, nowe are we no lenger vnder a scholemayster.
Coverdale Bible 1535
But now that faith is come, we are nomore vnder the scolemaster.
Tyndale Bible 1534
But after yt fayth is come now are we no lenger vnder a scolemaster.
Wycliffe Bible 1382
But aftir that bileue cam, we ben not now vndur the vndurmaistir.
English Majority Text Version 2009
But after faith has come, we are no longer under a custodian.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely