Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Textus Receptus (Beza 1598)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Byzantine Majority Text 2000
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Byzantine Majority Text (Family 35)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Spanish
Reina Valera 1909
Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.
English
King James Bible 2016
You observe days and months and seasons and years.
King James Bible 1769
Ye observe days, and months, and times, and years.
King James Bible 1611
Yee obserue dayes, and moneths, and times, and yeeres.
Green's Literal Translation 1993
You observe days and months and seasons and years.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye observe narrowly days, and months, and times, and years.
Young's Literal Translation 1862
days ye observe, and months, and times, and years!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye observe days, and months, and times, and years.
Bishops Bible 1568
Ye obserue dayes, and monethes, and tymes, and yeres.
Geneva Bible 1560/1599
Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
The Great Bible 1539
Ye obserue dayes, and monethes, and tymes, and yeares.
Matthew's Bible 1537
Ye obserue dayes, and monethes, and tymes, and yeares.
Coverdale Bible 1535
Ye obserue dayes and monethes, and tymes and yeares.
Tyndale Bible 1534
Ye observe dayes and monethes and tymes and yeares.
Wycliffe Bible 1382
Ye taken kepe to daies, and monethis, and tymes, and yeris.
English Majority Text Version 2009
You observe days and months and seasons and years.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely