Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונקח בעת ההוא את הארץ מיד שׁני מלכי האמרי אשׁר בעבר הירדן מנחל ארנן עד הר חרמון׃
Spanish
Reina Valera 1909
También tomamos en aquel tiempo de mano de dos reyes Amorrheos que estaban de esta parte del Jordán, la tierra desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón:
English
King James Bible 1769
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
King James Bible 1611
And we tooke at that time out of the hand of the two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iordan, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon:
Green's Literal Translation 1993
And we took the land that was beyond the Jordan from the valley of Arnon to Mount Hermon, out of the hand of the two kings of the Amorites.
Julia E. Smith Translation 1876
And we shall take in that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, which is on the other side Jordan from the torrent Arnon, even to mount Hermon.
Young's Literal Translation 1862
`And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
Bishops Bible 1568
And thus we toke the same season out of the hande of two kynges of the Amorites, the land that was on the other side Iordane, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon
Geneva Bible 1560/1599
Thus we tooke at that time out of the hand of two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iorden from the riuer of Arnon vnto mount Hermon:
The Great Bible 1539
And thus we toke the same ceason, out of the hande of two kynges of the Amorites, the lande that was on the other syde Iordan, from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon
Matthew's Bible 1537
And thus we toke the same season, the land out of the hande of two kynges of the Amorytes on the other syde Iordan, from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon
Coverdale Bible 1535
Thus toke we at the same tyme the londe out of the honde of the two kynges of the Amorites beyonde Iordane, from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon
Wycliffe Bible 1382
And we token in that tyme the lond fro the hond of twey kyngis of Ammorreis, that weren biyonde Jordan, fro the stronde of Arnon `til to the hil of Hermon,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely