Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תאכל כל תועבה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nada abominable comerás.
English
King James Bible 1769
Thou shalt not eat any abominable thing.
King James Bible 1611
Thou shalt not eate any abominable thing.
Green's Literal Translation 1993
You shall not eat any abominable thing.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not eat any abomination.
Young's Literal Translation 1862
`Thou dost not eat any abominable thing;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt not eat any abominable thing.
Bishops Bible 1568
Thou shalt eate no maner of abhomination
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt eate no maner of abomination.
The Great Bible 1539
Thou shalt eate no maner of abhominacion.
Matthew's Bible 1537
Ye shall eate no maner of abhomination.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt eate no abhominacion.
Wycliffe Bible 1382
Ete ye not tho thingis that ben vncleene.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely