Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 14:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל המקום אשׁר יבחר יהוה אלהיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces venderlo has, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;

 

English

King James Bible 1769

Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:

King James Bible 1611

Then shalt thou turne it into money, and binde vp the money in thine hand, and shalt goe vnto the place which the Lord thy God shal chuse.

Green's Literal Translation 1993

Then you shall give it for silver, and bind up the silver in your hand. And you shall go to the place which Jehovah your God shall choose.

Julia E. Smith Translation 1876

And give it in silver, and bind up the silver in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God shall choose in it

Young's Literal Translation 1862

then thou hast given `it' in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose:

Bishops Bible 1568

Then shalt thou make it in money, and take the money in thine hande, and go vnto the place which the Lorde thy God shall chose

Geneva Bible 1560/1599

Then shalt thou make it in money, and take the money in thine hand, and goe vnto the place which the Lord thy God shall chose.

The Great Bible 1539

then shalt thou make it in money, & take the money in thyne hande, & go vnto the place whych the Lorde thy God hath chosen,

Matthew's Bible 1537

then make it in money and take the money in thyne hande, & go vnto the place which the Lord thi God hath chosen,

Coverdale Bible 1535

Then geue it for money, & take ye money in thyne hande, and go vnto the place which the LORDE thy God hath chosen,

Wycliffe Bible 1382

thou schalt sille alle thingis, and schalt turne in to prijs, and thou schalt bere in thin hond, and thou schalt go to the place which thi Lord God chees;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely