Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל המקום אשׁר יבחר יהוה אלהיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces venderlo has, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
English
King James Bible 1769
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
King James Bible 1611
Then shalt thou turne it into money, and binde vp the money in thine hand, and shalt goe vnto the place which the Lord thy God shal chuse.
Green's Literal Translation 1993
Then you shall give it for silver, and bind up the silver in your hand. And you shall go to the place which Jehovah your God shall choose.
Julia E. Smith Translation 1876
And give it in silver, and bind up the silver in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God shall choose in it
Young's Literal Translation 1862
then thou hast given `it' in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose:
Bishops Bible 1568
Then shalt thou make it in money, and take the money in thine hande, and go vnto the place which the Lorde thy God shall chose
Geneva Bible 1560/1599
Then shalt thou make it in money, and take the money in thine hand, and goe vnto the place which the Lord thy God shall chose.
The Great Bible 1539
then shalt thou make it in money, & take the money in thyne hande, & go vnto the place whych the Lorde thy God hath chosen,
Matthew's Bible 1537
then make it in money and take the money in thyne hande, & go vnto the place which the Lord thi God hath chosen,
Coverdale Bible 1535
Then geue it for money, & take ye money in thyne hande, and go vnto the place which the LORDE thy God hath chosen,
Wycliffe Bible 1382
thou schalt sille alle thingis, and schalt turne in to prijs, and thou schalt bere in thin hond, and thou schalt go to the place which thi Lord God chees;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely