Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתנם יהוה לפניכם ועשׂיתם להם ככל המצוה אשׁר צויתי אתכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme á todo lo que os he mandado.
English
King James Bible 1769
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
King James Bible 1611
And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah shall give them up before your face, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah gave them before you, and ye did to them according to all the commands which I commanded you.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Bishops Bible 1568
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord shall giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
The Great Bible 1539
And the Lorde shall geue them ouer before youre face, that ye maye do vnto them, accordinge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
Matthew's Bible 1537
And when the Lorde hath deliuered them to the, se that ye do vnto theim accordyng vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
Coverdale Bible 1535
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
Wycliffe Bible 1382
Therfor whanne the Lord hath bitake to you also hem, ye schulen do in lijk maner to hem, as Y comaundide to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely