Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 3:4

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Textus Receptus (Beza 1598)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Byzantine Majority Text 2000

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Byzantine Majority Text (Family 35)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε TR/BM τα παντα κατασκευασας θεος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque toda casa es edificada de alguno: mas el que crió todas las cosas es Dios.

 

English

King James Bible 2016

Because every house is built by someone, but He who built all things is God.

King James Bible 1769

For every house is builded by some man; but he that built all things is God.

King James Bible 1611

For euery house is builded by some man, but hee that built all things is God.

Green's Literal Translation 1993

For every house is built by someone; but He who built all things is God.

Julia E. Smith Translation 1876

For every house is built by somebody; and he having built all things, God.

Young's Literal Translation 1862

for every house is builded by some one, and He who the all things did build `is' God,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For every house is built by some man; but he that built all things is God.

Bishops Bible 1568

For euery house is buylded of some man: But he that buylded all thynges, is God.

Geneva Bible 1560/1599

For euery house is builded of some man, and he that hath built all things, is God.

The Great Bible 1539

For euery house is buylded of some man. But he that ordeyned all thynges, is God.

Matthew's Bible 1537

Euery house is prepared of some man. But he that ordeyned al thinges is God.

Coverdale Bible 1535

For euery house is prepared of some ma: but he that ordeyned all thinges, is God.

Tyndale Bible 1534

Every housse is prepared of some man. But he that ordeyned all thinges is god.

Wycliffe Bible 1382

For ech hous is maad of sum man; he that made alle thingis of nouyt is God.

English Majority Text Version 2009

For every house is built by someone, but He[ ]who built all things is God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely