Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Byzantine Majority Text 2000
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Esperando lo que resta, hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.
English
King James Bible 2016
from that time waiting until His enemies are made His footstool.
King James Bible 1769
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
King James Bible 1611
From henceforth expecting till his enemies be made his footstoole.
Green's Literal Translation 1993
from then on expecting "until His enemies are placed as a footstool" of His feet. Psa. 110:1
Julia E. Smith Translation 1876
As to the rest, awaiting till his enemies be put a footstool of his feet.
Young's Literal Translation 1862
as to the rest, expecting till He may place his enemies `as' his footstool,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
From henceforth waiting till his enemies are made his footstool.
Bishops Bible 1568
From hencefoorth tarying tyl his foes be made his footstoole.
Geneva Bible 1560/1599
And from hencefoorth tarieth, till his enemies be made his footestoole.
The Great Bible 1539
& from hence forth taryeth tyll his foes be made his fote stole.
Matthew's Bible 1537
and from henceforth taryeth tyl hys foes be made hys fote stole.
Coverdale Bible 1535
and from hence forth tarieth, tyll his foes be made his fote stole.
Tyndale Bible 1534
and from hence forth tarieth till his foes be made his fotestole.
Wycliffe Bible 1382
fro thennus forth abidinge, til hise enemyes ben put a stool of hise feet.
English Majority Text Version 2009
from that time waiting till His enemies are placed as a footstool for His feet.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely