Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Peter 3:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Textus Receptus (Elzevir 1624)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Textus Receptus (Beza 1598)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Textus Receptus (Stephanus 1550)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Byzantine Majority Text 2000

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Byzantine Majority Text (Family 35)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι Ax ταπεινοφρονες TR/BM φιλοφρονες

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y finalmente, sed todos de un mismo corazón, compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos, amigables;

 

English

King James Bible 2016

Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brethren, be tenderhearted, be courteous;

King James Bible 1769

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

King James Bible 1611

Finally be ye all of one minde, hauing compassion one of another, loue as brethren, be pitifull, be courteous,

Green's Literal Translation 1993

And, finally, be all of one mind, sympathetic, loving the brothers, tenderhearted, friendly,

Julia E. Smith Translation 1876

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

Young's Literal Translation 1862

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Bishops Bible 1568

In conclusion, be ye all of one minde, of one heart, loue as brethren, be pitiful, be curteous,

Geneva Bible 1560/1599

Finally, be ye all of one minde: one suffer with another: loue as brethren: bee pitifull: bee courteous,

The Great Bible 1539

In conclusyon, be ye all of one mynde, of one hart & loue as brethren, be petifull, be courteous

Matthew's Bible 1537

In conclusyon be ye all of one mynd, one suffer wyth another, loue as brethren, be petifull, be curteous,

Coverdale Bible 1535

But in conclusion be ye all of one mynde, one suffre with another, loue as brethren, be pitefull, be curteous.

Tyndale Bible 1534

In coclusion be ye all of one mynde one suffre with another love as brethren be petifull be courteous

Wycliffe Bible 1382

And in feith alle of oon wille in preier be ye eche suffringe with othere, loueris of britherhod, merciful, mylde, meke;

English Majority Text Version 2009

Finally, all [of you] be like-minded, sympathetic, loving the brothers, compassionate, friendly,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely