Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וייראו מאד כי עיר גדולה גבעון כאחת ערי הממלכה וכי היא גדולה מן העי וכל אנשׁיה גברים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tuvieron muy gran temor; porque Gabaón era una gran ciudad, como una de las ciudades reales, y mayor que Hai, y todos sus hombres fuertes.
English
King James Bible 1769
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
King James Bible 1611
That they feared greatly because Gibeon was a great citie, as one of the royall cities, and because it was greater then Ai, and all the men thereof were mighty.
Green's Literal Translation 1993
they were greatly afraid because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will fear greatly, for a great city was Gibeon, as one of the cities of the kingdom, and that it was great above Ai, and all her men mighty.
Young's Literal Translation 1862
that they are greatly afraid, because Gibeon `is' a great city, as one of the royal cities, and because it `is' greater than Ai, and all its men -- heroes.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.
Bishops Bible 1568
They feared exceedingly, for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome, and was greater then Ai, & all the men therof were very mightie
Geneva Bible 1560/1599
Then they feared exceedingly: for Gibeon was a great citie, as one of the royall cities: for it was greater then Ai, and all the men thereof were mightie.
The Great Bible 1539
for Gibeon was a great cytie, as any cytie of the kyngdome, & was greater then Hai, and all the men therof were very myghtye.
Matthew's Bible 1537
for Gabaon was a great cyty, as any cytye of the kyngdome, and therto greater then Ai, and al her men were myghty.
Coverdale Bible 1535
For Gibeon was a greate cite, like as one of the kynges cities, and greater then Hai, and all the citesyns therof were men of armes.
Wycliffe Bible 1382
Adonysedech dredde greetli; for Gabaon was a greet citee, and oon of the kyngis citees, and grettere than the citee of Hai, and alle the fiyteris therof weren most stronge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely