Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 10:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

עלו אלי ועזרני ונכה את גבעון כי השׁלימה את יהושׁע ואת בני ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Subid á mí, y ayudadme, y combatamos á Gabaón: porque ha hecho paz con Josué y con los hijos de Israel.

 

English

King James Bible 1769

Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

King James Bible 1611

Come vp vnto me, and helpe me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Ioshua, and with the children of Israel.

Green's Literal Translation 1993

Come up to me and help me. And we shall strike Gibeon, for it has made peace with Joshua, and with the sons of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

Come up to me and help me, and we will smite Gibeon, because she made peace with Joshua and with the sons of Israel.

Young's Literal Translation 1862

`Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

Bishops Bible 1568

Come vp vnto me, and helpe me, that we may smite Gibeon: for they haue made peace with Iosuah, and with the children of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Come vp vnto me, and helpe me, that we may smite Gibeon: for they haue made peace with Ioshua and with the children of Israel.

The Great Bible 1539

Come vp vnto me, & healpe me, that we may smyte Gibeon: for they haue made peace with Iosua and wyth the children of Israell.

Matthew's Bible 1537

Come vp vnto me & healpe me, that we may smyte Gabaon, for they haue made peace wyth Iosua and the chyldren of Israell.

Coverdale Bible 1535

Come vp vnto me, and helpe me, that we maie smyte Gibeon, for they haue made peace with Iosua and the children of Israel.

Wycliffe Bible 1382

Stie ye to me, and helpe ye, that we fiyte ayens Gabaon, for it was yoldun to Josue, and to the sones of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely