Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא אליהם יהושׁע פתאם כל הלילה עלה מן הגלגל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Josué vino á ellos de repente, toda la noche subió desde Gilgal.
English
King James Bible 1769
Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
King James Bible 1611
Ioshua therefore came vnto them suddenly, and went vp from Gilgal all night.
Green's Literal Translation 1993
And came to them suddenly (he had traveled all night from Gilgal)
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal.
Young's Literal Translation 1862
And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.
Bishops Bible 1568
Iosuah therfore came vnto them sodaynly, and went vp from Gilgal all nyght
Geneva Bible 1560/1599
Ioshua therefore came vnto them suddenly: for he went vp from Gilgal all the night.
The Great Bible 1539
Iosua therfore came vnto them sodenlye, and went vp from Gilgall all nyght.
Matthew's Bible 1537
And Iosua came vnto them sodenlye, and iourneyed from Galgal all nyghte.
Coverdale Bible 1535
So Iosua came sodenly vpon them, for all that night wente he vp from Gilgall.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Josue felde sodenli on hem, and stiede in al the nyyt fro Galgala;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely