Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועבר משׁם הגבול לוזה אל כתף לוזה נגבה היא בית אל וירד הגבול עטרות אדר על ההר אשׁר מנגב לבית חרון תחתון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de allí pasa aquel término á Luz, por el lado de Luz (esta es Beth-el) hacia el mediodía. Y desciende este término de Ataroth-addar al monte que está al mediodía de Beth-oron la de abajo.
English
King James Bible 1769
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.
King James Bible 1611
And the border went ouer from thence toward Luz, to the side of Luz, (which is Bethel) Southward, and the border descended to Ataroth-Adar, neere the hill that lieth on the South side of the nether Beth-horon.
Green's Literal Translation 1993
and the border went up from there to Luz, to the side of Luz (it is Bethel) southward, and the border went down to Atarothadar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon;
Julia E. Smith Translation 1876
And the bound passed through from thence to Luz to the shoulder of Luz, south: (this is the House of God) and the bound went down to Ataroth-Adar, upon the mountain which is from the south to the House of the Hollow, below.
Young's Literal Translation 1862
and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it `is' Beth-El) southward, and the border hath gone down `to' Atroth-Addar, by the hill that `is' on the south of the lower Beth-Horon;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the border went over from thence towards Luz, to the side of Luz (which is Beth-el) southward; and the border descended to Ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth-horon.
Bishops Bible 1568
And went from thence toward Luz, euen to the south side of Luz (the same is Bethel) & descended againe to Ataroth Adar, vnto the hyll that lyeth on the south side of ye neather Bethhoron
Geneva Bible 1560/1599
And this border goeth along from thence to Luz, euen to the Southside of Luz (the same is Beth-el) and this border descendeth to Atroth-addar, neere the mount, that lyeth on the Southside of Beth-horon the nether.
The Great Bible 1539
and went from thence to the southsyde of Lus (the same is Bethel) & descended agayne to Atrothadar, vnto the hylle that lyeth on the southe syde of the nether Bethhoron.
Matthew's Bible 1537
and went from thence to the southsyde of Lus, other wyse called Bethel, and descended to Atharoth, Adar vpon the hylle that lieth on the southsyde of the neither Bethhoron.
Coverdale Bible 1535
and goeth from thece towarde Lus, euen by the south syde of Lus (that is Bethel) and commeth downe vnto Ataroth Adar by the mountayne which lyeth on ye south syde of the lower Bethoron.
Wycliffe Bible 1382
and it passide bisidis Luza to the south; thilke is Bethel; and it goith doun in to Astoroth Adar, in to the hil which is at the south of lowere Betheron; and is bowid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely