Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושׁונם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fué su término Izreel, y Chesullot, y Sunem,
English
King James Bible 1769
And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
King James Bible 1611
And their border was toward Izreel, and Chesulloth, and Shunem,
Green's Literal Translation 1993
And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Julia E. Smith Translation 1876
And their bound will be Jezreel and Chesulloth, and Shunem,
Young's Literal Translation 1862
and their border is `at' Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And their border was towards Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Bishops Bible 1568
And their coast was Iesraelah, Casuloth, aud Sunem
Geneva Bible 1560/1599
And their coast was Izreelah, and Chesulloth, and Shunem,
The Great Bible 1539
And their coast was Iesraelah, Casuloth, & Sunem.
Matthew's Bible 1537
And theyr coastes were Iesraelah, Casuloth, Sunem,
Coverdale Bible 1535
& their border was Iesraela, Chessulloth, Sunem,
Wycliffe Bible 1382
and Casseloth,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely