Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 21:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת עין ואת מגרשׁה ואת יטה ואת מגרשׁה את בית שׁמשׁ ואת מגרשׁה ערים תשׁע מאת שׁני השׁבטים האלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A Ain con sus ejidos, á Jutta con sus ejidos, y á Beth-semes con sus ejidos; nueve villas de estas dos tribus:

 

English

King James Bible 1769

And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

King James Bible 1611

And Ain with her suburbs, and Iuttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs, nine cities out of those two tribes.

Green's Literal Translation 1993

and Ain and its open lands, and Juttah and its open lands, and Beth-shemesh and its open lands; nine cities out of those two tribes.

Julia E. Smith Translation 1876

And Ain and her area, and Juttah and her area, and the House of the Sun and her area: nine cities from these two tribes.

Young's Literal Translation 1862

and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.

Bishops Bible 1568

Ain with her suburbes, Iuttah with her suburbes, Bethsames with her suburbes: nine cities out of those two tribes

Geneva Bible 1560/1599

And Ain with her suburbes, and Iuttah with her suburbes, Beth-shemesh with her suburbes: nine cities out of those two tribes.

The Great Bible 1539

Ain with her Suburbes: Iutah with her Suburbes: Bethsames with her Suburbes: nyne cities out of those two trybes.

Matthew's Bible 1537

and Aybna wyth her Suburbes, and Iutah wyth her Suburbes, and Bethsames wyth her Suburbes, nyne cytyes out of those two trybes.

Coverdale Bible 1535

Ain and the suburbes therof, Iuta and the suburbes therof, Beth Semes and the suburbes therof, euen nyne cities of these two trybes.

Wycliffe Bible 1382

and Bethsames, with her subarbis; nyne citees, of twei lynagis, as it is seid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely