Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וממחצית מטה מנשׁה את תענך ואת מגרשׁה ואת גת רמון ואת מגרשׁה ערים שׁתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
English
King James Bible 1769
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
King James Bible 1611
And out of the halfe tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs, two cities.
Green's Literal Translation 1993
And out of the half tribe of Manasseh, Taanach and its open lands, and Gathrimmon and its open lands; two cities.
Julia E. Smith Translation 1876
And from half the tribe of Manasseh, Tanach and her area, and the Press of the Pomegranate and her area: two cities.
Young's Literal Translation 1862
And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
Bishops Bible 1568
And out of the halfe tribe of Manasses, Thanach with her suburbes, & Gathremon with her suburbes, two cities
Geneva Bible 1560/1599
And out of the halfe tribe of Manasseh, Tanach with her suburbes, and Gath-rimmon with her suburbes: two cities.
The Great Bible 1539
And out of the halfe trybe of Manasses, Thanach with her suburbes: and Gathremon with her Suburbes: two cyties.
Matthew's Bible 1537
And out of the halfe trybe of Manasses, Thanach wyth her Suburbes, Gathremon wyth her Suburbes, two cytyes.
Coverdale Bible 1535
Of the halfe trybe of Manasses two cities, Thaenach and the suburbes therof, Gath Rimon and the suburbes therof:
Wycliffe Bible 1382
`foure citees; sotheli of the half lynage of Manasses, Thanach, and Gethremon, with her subarbis; `twei citees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely