Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Textus Receptus (Beza 1598)
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Byzantine Majority Text 2000
και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax και BM και ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου
Spanish
Reina Valera 1909
Y he aquí, vengo presto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
English
King James Bible 2016
"Behold, I come suddenly! Blessed is he who keeps the sayings of the prophecy of this book."
King James Bible 1769
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
King James Bible 1611
Beholde, I come quickly: Blessed is he that keepeth the sayings of the prophecie of this booke.
Green's Literal Translation 1993
Behold, I am coming quickly. Blessed is the one keeping the words of the prophecy of this Book.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, I come quickly: happy he keeping the words of the prophecy of this book.
Young's Literal Translation 1862
Lo, I come quickly; happy `is' he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Bishops Bible 1568
Beholde, I come shortly: Happy is he that kepeth ye saying of the prophecie of this booke.
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, I come shortly. Blessed is hee that keepeth the woordes of the prophecie of this booke.
The Great Bible 1539
Beholde, I come shortly. Happy is he that kepeth the saying of the prophesy of thys boke.
Matthew's Bible 1537
Beholde I come shortly. Happy is he that kepeth the saiyng of the prophesy of this boke.
Coverdale Bible 1535
Beholde, I come shortly. Happy is he yt kepeth ye sayege of ye prophesy of this boke.
Tyndale Bible 1534
Beholde I come shortly. Happy is he that kepeth the sayinge of ye prophesy of this boke.
Wycliffe Bible 1382
`And lo! Y come swiftli. Blessid is he, that kepith the wordis of prophesie of this book.
English Majority Text Version 2009
Behold, I am coming quickly! Blessed is he that keeps the words of the prophecy of this book."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely