Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויזעק ברק את זבולן ואת נפתלי קדשׁה ויעל ברגליו עשׂרת אלפי אישׁ ותעל עמו דבורה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y juntó Barac á Zabulón y á Nephtalí en Cedes, y subió con diez mil hombres á su mando, y Débora subió con él.
English
King James Bible 1769
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
King James Bible 1611
And Barak called Zebulun, and Naphtali to Kedesh, and he went vp with ten thousand men at his feete: and Deborah went vp with him.
Green's Literal Translation 1993
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. And he went up with ten thousand men at his feet. And Deborah went up with him.
Julia E. Smith Translation 1876
And Barak will cry out to Zebulon and Naphtali to Kadesh; and he will go up ten thousand men at his feet: and Deborah will go up with him.
Young's Literal Translation 1862
And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet `are' ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Bishops Bible 1568
And Barak called Zabulon & Nephthalim to Kedes, and led after him ten thousande men: and Debora went vp with him
Geneva Bible 1560/1599
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he went vp on his feete with ten thousand men, and Deborah went vp with him.
The Great Bible 1539
And Barak called Zabulon & Nephthalim to kedes, & led after hym ten thousande men: and Debora went vp with him.
Matthew's Bible 1537
And Barak called Zabulon and Nephthalim to Kedes. And he went vp a foote wyth ten thousande men: and Debora went wyth hym.
Coverdale Bible 1535
Then Barak called Zabulon and Nephtali vnto Kedes, and wete on fote wt ten thousande men. And Debbora wente wt him also.
Wycliffe Bible 1382
And whanne Zabulon and Neptalym weren clepid, he stiede with ten thousynde of fiyteris, and hadde Delbora in his felouschipe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely