Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 12:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי לו שׁלשׁים בנים ושׁלשׁים בנות שׁלח החוצה ושׁלשׁים בנות הביא לבניו מן החוץ וישׁפט את ישׂראל שׁבע שׁנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos: y juzgó á Israel siete años.

 

English

King James Bible 1769

And he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

King James Bible 1611

And hee had thirtie sonnes, and thirtie daughters, whome hee sent abroad, and tooke in thirtie daughters from abroad for his sonnes. And hee iudged Israel seuen yeeres.

Green's Literal Translation 1993

And he had thirty sons. And he sent thirty daughters abroad, and he brought thirty daughters in from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

Julia E. Smith Translation 1876

And there will be to him thirty sons and thirty daughters he sent without, and thirty daughters he brought in to his sons from without: and he will judge Israel seven years.

Young's Literal Translation 1862

and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he had thirty sons and thirty daughters whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons: and he judged Israel seven years.

Bishops Bible 1568

And he had thirtie sonnes and thirtie daughters, whom he sent out, and toke in thirtie daughters from abrode for his sonnes. And when Ibzan had iudged Israel seuen yere

Geneva Bible 1560/1599

Who had thirtie sonnes and thirtie daughters, which he sent out, and tooke in thirtie daughters from abroade for his sonnes. and he iudged Israel seuen yeere.

The Great Bible 1539

& he had .xxx. sonnes and .xxx. daughters, whom he sent out, and toke .xxx. other in, for his sonnes. And when Abezan had iudged Israel .vii. yere,

Matthew's Bible 1537

and he had .xxx. sonnes, & .xxx. doughters, & sent also hys .xxx. doughters out, & toke .xxx. other in, for hys sonnes. And when Abezan had iudged Israel .vij. yere

Coverdale Bible 1535

which had thirtie sonnes and as many doughters: and his thirtie doughters gaue he forth to mariage, and thirtie doughters toke he from without for his sonnes, and iudged Israel seuen yeare,

Wycliffe Bible 1382

whiche douytris he sente out, and yaf to hosebondis, and he took wyues to hise sones of the same noumbre, and brouyte in to hys hows; which demyde Israel seuene yeer;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely