Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 20:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מכל העם הזה שׁבע מאות אישׁ בחור אטר יד ימינו כל זה קלע באבן אל השׂערה ולא יחטא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De toda aquella gente había setecientos hombres escogidos, que eran ambidextros, todos los cuales tiraban una piedra con la honda á un cabello, y no erraban.

 

English

King James Bible 1769

Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.

King James Bible 1611

Among all this people there were seuen hundred chosen men left handed, euery one could sling stones at an haire breadth, and not misse.

Green's Literal Translation 1993

Among all this people were seven hundred chosen men who were impeded in the right hand, each of these able to sling a stone at a hair. And he did not miss!

Julia E. Smith Translation 1876

From all this people, seven hundred chosen men shut up of the right hand, slinging at a hair, and they will not miss.

Young's Literal Translation 1862

among all this people `are' seven hundred chosen men, bound of their right hand, each of these slinging with a stone at the hair, and he doth not err.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; every one could sling stones to a hair-breadth, and not miss.

Bishops Bible 1568

And among all these folke, were seuen hundred chosen men beyng left handed, whiche euery one coulde flyng stones at an heere breadth, and not misse

Geneva Bible 1560/1599

Of all this people were seuen hundreth chosen men, being left handed: all these could sling stones at an heare breadth, and not faile.

The Great Bible 1539

And amonge all these folke were seuen hundred left handed men, which euery one coulde slyng stones at an heare breadeth, and not mysse.

Matthew's Bible 1537

And among al these folke were seuen hundred lefte handed men, which euery one could fling stones at an hear breadeth, & not mysse.

Coverdale Bible 1535

And amoge all this people there were chosen out seuen hundreth men, which vsed not the right hande but the lefte, and yet wt the slynge coulde they touch an heer, and not mysse.

Wycliffe Bible 1382

whiche weren seuen hundrid strongeste men, fiytynge so with the lefthond as with the riythond, and castynge so stoonus with slyngis at a certeyn thing, that thei myyten smyte also an heer, and the strook of the stoon schulde not be borun in to `the tother part.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely