Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 21:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלחו כל העדה וידברו אל בני בנימן אשׁר בסלע רמון ויקראו להם שׁלום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Toda la congregación envió luego á hablar á los hijos de Benjamín que estaban en la peña de Rimmón, y llamáronlos en paz.

 

English

King James Bible 1769

And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.

King James Bible 1611

And the whole Congregation sent some to speake to the children of Beniamin that were in the rocke Rimmon, and to call peaceably vnto them.

Green's Literal Translation 1993

And all the assembly sent and spoke to the sons of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and called out peace to them.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the assembly will send and speak to the sons of Benjamin who were in the rock Rimmon, and they will call peace to them.

Young's Literal Translation 1862

And all the company send, and speak, unto the sons of Benjamin who `are' in the rock Rimmon, and proclaim to them peace;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.

Bishops Bible 1568

And the whole congregation sent and spake with the children of Beniamin that were in the rocke of Rimmon, and called peaceably vnto them

Geneva Bible 1560/1599

Then the whole Congregation sent and spake with the children of Beniamin that were in the rocke of Rimmon, and called peaceably vnto them:

The Great Bible 1539

And the hole congregacion sent and spake with the chyldren of BenIamin that were in the Rocke of Rymmon, and called peceablye vnto them:

Matthew's Bible 1537

And the hole congregacion sente and spake with the children of Beniamin, that were in the Rocke of pomgarnettes, and called paceablye vnto them,

Coverdale Bible 1535

Then sent the whole congregacion, and caused to talke with the children of BenIamin, which were in the stonie rocke of Rimo and called vnto them frendly.

Wycliffe Bible 1382

And `thei senten messangeris to the sones of Beniamyn, that weren in the stoon of Remmon; and thei comaundiden to hem, that thei schulden resseyue tho wymmen in pees.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely