Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותכבד יד יהוה אל האשׁדודים וישׁמם ויך אתם בעפלים את אשׁדוד ואת גבוליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero agravóse la mano de Jehová sobre los de Asdod, y destruyólos, é hiriólos con hemorroides en Asdod y en todos sus términos.
English
King James Bible 1769
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
King James Bible 1611
But the hand of the Lord was heauy vpon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with Emerods, euen Ashdod, and the coastes thereof.
Green's Literal Translation 1993
And the hand of Jehovah was heavy on the men of Ashdod. And He wasted them, and struck them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.
Julia E. Smith Translation 1876
And the hand of Jehovah will be heavy upon the Ashdodites, and he will lay them waste and smite them with tumors, Ashdod and her bounds.
Young's Literal Translation 1862
And the hand of Jehovah is heavy on the Ashdodites, and He maketh them desolate, and smiteth them with emerods, Ashdod and its borders.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod, and its borders.
Bishops Bible 1568
But the hand of the Lorde was heauie vpon them of Asdod, and he destroyed them, and smote them with emerodes, both Asdod, and all the coastes thereof
Geneva Bible 1560/1599
But the hand of the Lord was heauie vpon them of Ashdod, and destroyed them, and smote them with the emerods, both Ashdod, and the coastes thereof.
The Great Bible 1539
But the hande of the Lorde was heuy vpon them of Asdod, & he destroyed them, & smote them wt emerodes, bothe Asdod & in all the coastes therof.
Matthew's Bible 1537
But the hand of the Lorde was heuye vpon them of Asdod, & he destroied them, & smote them wt Emerodes, both Asdod & all the coastes there of.
Coverdale Bible 1535
But the hande of the LORDE was heuy vpon them of Asdod, and destroyed them, and smote Asdod and all the borders therof in secrete places.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the hond of the Lord was maad greuouse on men of Azotus, and he distriede hem, and he smoot Azotus and the coostis therof in the priuyere part of buttokis; and townes and feeldis in the myddis of that cuntrey buyliden out, and myis camen forth; and greet confusioun of deth was maad in the citee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely