Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 25:38

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כעשׂרת הימים ויגף יהוה את נבל וימת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pasados diez días Jehová hirió á Nabal, y murió.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.

King James Bible 1611

And it came to passe about ten dayes after, that the Lord smote Nabal, that he died.

Green's Literal Translation 1993

And it happened about ten days later , Jehovah struck Nabal and he died.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be about ten days, and Jehovah will strike Nabal, and he will die.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, `in' about ten days, that Jehovah smiteth Nabal, and he dieth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.

Bishops Bible 1568

And vpon a ten dayes after, the Lord smote Nabal, that he dyed

Geneva Bible 1560/1599

And about ten dayes after, the Lord smote Nabal, that he dyed.

The Great Bible 1539

& vpon a ten dayes after, the Lorde smote Nabal, that he dyed.

Matthew's Bible 1537

and vpon a ten dayes after the Lorde smote Nabal, that he dyed.

Coverdale Bible 1535

and ouer ten dayes the LORDE smote him, so yt he dyed.

Wycliffe Bible 1382

And whanne ten daies hadden passid, the Lord smoot Nabal, and he was deed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely