Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

17:1And the Lord spake vnto Moses, saying,
17:2Speake vnto Aaron and vnto his sonnes, and vnto all the children of Israel, and say vnto them; This is the thing which the Lord hath commanded, saying;
17:3What man soeuer there bee of the house of Israel, that killeth an oxe, or lambe, or goat in the Campe, or that killeth it out of the Campe,
17:4And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer an offering vnto the Lord before the Tabernacle of the Lord, blood shall be imputed vnto that man; he hath shed blood, and that man shall be cut off from among his people:
17:5To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, euen that they may bring them vnto the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation vnto the Priest, and offer them for peace offerings vnto the Lord.
17:6And the Priest shall sprinckle the blood vpon the Altar of the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweet sauour vnto the Lord.
17:7And they shall no more offer their sacrifices vnto deuils, after whom they haue gone a whoring: This shall be a statute for euer vnto them throughout their generations.
17:8And thou shalt say vnto them, whatsoeuer man there be of the house of Israel, or of the strangers which soiourne among you, that offreth a burnt offering or sacrifice,
17:9And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer it vnto the Lord, euen that man shall be cut off from among his people.
17:10And whatsoeuer man there be of the house of Israel, or of the strangers that soiourne among you, that eateth any maner of blood, I will euen set my face against that soule that eateth blood, and will cut him off from among his people.
17:11For the life of the flesh is in the blood, and I haue giuen it to you vpon the Altar, to make an atonement for your soules: for it is the blood, that maketh an atonement for the soule.
17:12Therefore I said vnto the children of Israel, No soule of you shall eat blood, neither shall any stranger that soiourneth among you, eat blood.
17:13And whatsoeuer man there be of the children of Israel, or of the strangers that soiourne among you, which hunteth and catcheth any beast or foule that may be eaten, he shall euen powre out the blood thereof, and couer it with dust.
17:14For it is the life of all flesh, the blood of it is for the life thereof: therefore I said vnto the children of Israel, Ye shall not eat the blood of no maner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoeuer eateth it, shalbe cut off.
17:15And euery soule that eateth that which died of it selfe, or that which was torne with beasts, whether it bee one of your owne countrey, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen: then shall he be cleane.
17:16But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shal beare his iniquity.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.