Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Psalms - Chapter: 6

>
6:1The title of the sixte salm. To the ouercomere in salmes, the salm of Dauid, `on the eiythe.
6:2Lord, repreue thou not me in thi stronge veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
6:3Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid.
6:4And my soule is troblid greetli; but thou, Lord, hou long?
6:5Lord, be thou conuertid, and delyuere my soule; make thou me saaf, for thi merci.
6:6For noon is in deeth, which is myndful of thee; but in helle who schal knouleche to thee?
6:7I traueilide in my weilyng, Y schal waische my bed bi ech nyyt; Y schal moiste, `ether make weet, my bedstre with my teeris.
6:8Myn iye is disturblid of woodnesse; Y waxe eld among alle myn enemyes.
6:9Alle ye that worchen wickidnesse, departe fro me; for the Lord hath herd the vois of my wepyng.
6:10The Lord hath herd my bisechyng; the Lord hath resseyued my preier.

 

6:1To him that excelleth on Neginoth upon the eith tune. A Psalme of Dauid. O lord, rebuke me not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
6:2Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
6:3My soule is also sore troubled: but Lord how long wilt thou delay?
6:4Returne, O Lord: deliuer my soule: saue me for thy mercies sake.
6:5For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee?
6:6I fainted in my mourning: I cause my bed euery night to swimme, and water my couch with my teares.
6:7Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
6:8Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
6:9The Lord hath heard my petition: the Lord will receiue my prayer.
6:10All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.

 

n/a

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely