Textus Receptus (Scrivener 1894)
Textus Receptus (Elzevir 1624)
Textus Receptus (Beza 1598)
Textus Receptus (Stephanus 1550)
Masoretic Text 1524
King James Bible 2016
King James Bible 1769
King James Bible 1611
Green's Literal Translation 1993
Julia Smith Translation 1876
Young's Literal Translation 1862
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bishops Bible 1568
Geneva Bible 1560/99
The Great Bible 1539
Matthew's Bible 1537
Coverdale Bible 1535
Tyndale Bible 1534
Wycliffe Bible 1382
Wessex Gospels 1175
Byzantine Majority Text 2000
Byzantine Majority Text F35
English Majority Text Version 2009
TR New Testament Variants
Reina Valera 1909
125:1 They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
125:2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
125:3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
125:4 Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
125:5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
Textus Receptus (Scrivener 1894)
Textus Receptus (Elzevir 1624)
Textus Receptus (Beza 1598)
Textus Receptus (Stephanus 1550)
Masoretic Text 1524
King James Bible 2016
King James Bible 1769
King James Bible 1611
Green's Literal Translation 1993
Julia Smith Translation 1876
Young's Literal Translation 1862
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bishops Bible 1568
Geneva Bible 1560/99
The Great Bible 1539
Matthew's Bible 1537
Coverdale Bible 1535
Tyndale Bible 1534
Wycliffe Bible 1382
Wessex Gospels 1175
Byzantine Majority Text 2000
Byzantine Majority Text F35
English Majority Text Version 2009
TR New Testament Variants
Reina Valera 1909
125:1 A songe of the steares. They that put their trust in the Lorde, shalbe euen as the mount Syon, which maye not be remoued, but standeth fast for euer.
125:2 The hylles stande about Ierusalem, euen so standeth the Lorde rounde about hys people, from thys tyme forth for euermore.
125:3 For the rod of the vngodly cometh not into the lot of the ryghteous, lest the ryghteous put their hande vnto wyckednesse.
125:4 Do well, O Lorde, vnto those that be good and true of herte
125:5 As for soche as turne backe vnto their awne wyckednesse, the Lorde, shall leade them forth wyth the euyll doers, but peace shall be vpon Israel.
Textus Receptus (Scrivener 1894)
Textus Receptus (Elzevir 1624)
Textus Receptus (Beza 1598)
Textus Receptus (Stephanus 1550)
Masoretic Text 1524
King James Bible 2016
King James Bible 1769
King James Bible 1611
Green's Literal Translation 1993
Julia Smith Translation 1876
Young's Literal Translation 1862
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bishops Bible 1568
Geneva Bible 1560/99
The Great Bible 1539
Matthew's Bible 1537
Coverdale Bible 1535
Tyndale Bible 1534
Wycliffe Bible 1382
Wessex Gospels 1175
Byzantine Majority Text 2000
Byzantine Majority Text F35
English Majority Text Version 2009
TR New Testament Variants
Reina Valera 1909
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved.
Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely