Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 127:1 | [A song of degrees for Solomon.] Except the Lord build the house, they labour in vaine that build it: except the Lord keepe the citie, the watchman waketh but in vaine. |
| 127:2 | It is vaine for you to rise vp early, to sit vp late, to eate the bread of sorrowes: for so hee giueth his beloued sleepe. |
| 127:3 | Loe, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the wombe is his reward. |
| 127:4 | As arrowes are in the hand of a mightie man: so are children of the youth. |
| 127:5 | Happie is the man that hath his quiuer full of them, they shall not be ashamed: but they shall speake with the enemies in the gate. |
| 127:1 | A song of degrees, or Psalme of Salomon. Except the Lord build the house, they labour in vaine that build it: except the Lord keepe the citie, the keeper watcheth in vaine. |
| 127:2 | It is in vaine for you to rise earely, and to lie downe late, and eate the bread of sorow: but he wil surely giue rest to his beloued. |
| 127:3 | Beholde, children are the inheritance of the Lord, and the fruite of the wombe his rewarde. |
| 127:4 | As are the arrowes in the hand of ye strong man: so are the children of youth. |
| 127:5 | Blessed is the man, that hath his quiuer full of them: for they shall not be ashamed, when they speake with their enemies in the gate. |
| 127:1 | A songe of Salomon of the stayres. Except the Lorde buylde the house, their laboure is but lost that buylde it. |
| 127:2 | Except the Lorde kepe the cytie the watchman waketh but in vayne. |
| 127:3 | It is but lost laboure that ye haste to ryse vp early, and so late take rest, and eate the breade of carefulnesse: for so he gyueth hys beloued sleape. |
| 127:4 | Lo, chyldren and the frute of the wombe are an herytage and gyfte, that commeth of the Lorde. |
| 127:5 | Lyke as the arowes in the hande of the gyaunt, euen so are the yonge chyldren. Happy is the man, that hath hys quyuer full of them, they shall not be ashamed, when they speake wyth theyr enemyes in the gate. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely