Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Proverbs - Chapter: 8

>
8:1Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
8:2She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
8:3She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
8:4Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
8:5O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
8:6Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
8:7For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
8:8All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
8:9They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
8:10Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
8:11For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
8:12I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
8:13The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
8:14Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
8:15By me kings reign, and princes decree justice.
8:16By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
8:17I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
8:18Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
8:19My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
8:20I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
8:21That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
8:22The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
8:23I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
8:24When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
8:25Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
8:26While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
8:27When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
8:28When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
8:29When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
8:30Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
8:31Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
8:32Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
8:33Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
8:34Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
8:35For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
8:36But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

 

8:1הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
8:2בראשׁ מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה׃
8:3ליד שׁערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
8:4אליכם אישׁים אקרא וקולי אל בני אדם׃
8:5הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב׃
8:6שׁמעו כי נגידים אדבר ומפתח שׂפתי מישׁרים׃
8:7כי אמת יהגה חכי ותועבת שׂפתי רשׁע׃
8:8בצדק כל אמרי פי אין בהם נפתל ועקשׁ׃
8:9כלם נכחים למבין וישׁרים למצאי דעת׃
8:10קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
8:11כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישׁוו׃
8:12אני חכמה שׁכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא׃
8:13יראת יהוה שׂנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שׂנאתי׃
8:14לי עצה ותושׁיה אני בינה לי גבורה׃
8:15בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק׃
8:16בי שׂרים ישׂרו ונדיבים כל שׁפטי צדק׃
8:17אני אהביה אהב ומשׁחרי ימצאנני׃
8:18עשׁר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
8:19טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃
8:20בארח צדקה אהלך בתוך נתיבות משׁפט׃
8:21להנחיל אהבי ישׁ ואצרתיהם אמלא׃
8:22יהוה קנני ראשׁית דרכו קדם מפעליו מאז׃
8:23מעולם נסכתי מראשׁ מקדמי ארץ׃
8:24באין תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי מים׃
8:25בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃
8:26עד לא עשׂה ארץ וחוצות וראשׁ עפרות תבל׃
8:27בהכינו שׁמים שׁם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
8:28באמצו שׁחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
8:29בשׂומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
8:30ואהיה אצלו אמון ואהיה שׁעשׁעים יום יום משׂחקת לפניו בכל עת׃
8:31משׂחקת בתבל ארצו ושׁעשׁעי את בני אדם׃
8:32ועתה בנים שׁמעו לי ואשׁרי דרכי ישׁמרו׃
8:33שׁמעו מוסר וחכמו ואל תפרעו׃
8:34אשׁרי אדם שׁמע לי לשׁקד על דלתתי יום יום לשׁמר מזוזת פתחי׃
8:35כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה׃
8:36וחטאי חמס נפשׁו כל משׂנאי אהבו מות׃

 

8:1Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?
8:2At the head of high places by the way, Between the paths she hath stood,
8:3At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
8:4`Unto you, O men, I call, And my voice `is' unto the sons of men.
8:5Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,
8:6Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips `is' uprightness.
8:7For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips `is' wickedness.
8:8In righteousness `are' all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.
8:9All of them `are' plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
8:10Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.
8:11For better `is' wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.
8:12I, wisdom, have dwelt with prudence, And a knowledge of devices I find out.
8:13The fear of Jehovah `is' to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
8:14Mine `is' counsel and substance, I `am' understanding, I have might.
8:15By me kings reign, and princes decree righteousness,
8:16By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
8:17I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.
8:18Wealth and honour `are' with me, Lasting substance and righteousness.
8:19Better `is' my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.
8:20In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
8:21To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
8:22Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.
8:23From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.
8:24In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy `with' waters,
8:25Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
8:26While He had not made the earth, and out-places, And the top of the dusts of the world.
8:27In His preparing the heavens I `am' there, In His decreeing a circle on the face of the deep,
8:28In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,
8:29In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,
8:30Then I am near Him, a workman, And I am a delight -- day by day. Rejoicing before Him at all times,
8:31Rejoicing in the habitable part of His earth, And my delights `are' with the sons of men.
8:32And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways.
8:33Hear instruction, and be wise, and slight not.
8:34O the happiness of the man hearkening to me, To watch at my doors day by day, To watch at the door-posts of my entrance.
8:35For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.
8:36And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely