Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 2:1 | And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. |
| 2:2 | And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me. |
| 2:3 | And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. |
| 2:4 | For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD. |
| 2:5 | And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them. |
| 2:6 | And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. |
| 2:7 | And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. |
| 2:8 | But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee. |
| 2:9 | And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein; |
| 2:10 | And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe. |
| 2:1 | ויאמר אלי בן אדם עמד על רגליך ואדבר אתך׃ |
| 2:2 | ותבא בי רוח כאשׁר דבר אלי ותעמדני על רגלי ואשׁמע את מדבר אלי׃ |
| 2:3 | ויאמר אלי בן אדם שׁולח אני אותך אל בני ישׂראל אל גוים המורדים אשׁר מרדו בי המה ואבותם פשׁעו בי עד עצם היום הזה׃ |
| 2:4 | והבנים קשׁי פנים וחזקי לב אני שׁולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה׃ |
| 2:5 | והמה אם ישׁמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם׃ |
| 2:6 | ואתה בן אדם אל תירא מהם ומדבריהם אל תירא כי סרבים וסלונים אותך ואל עקרבים אתה יושׁב מדבריהם אל תירא ומפניהם אל תחת כי בית מרי המה׃ |
| 2:7 | ודברת את דברי אליהם אם ישׁמעו ואם יחדלו כי מרי המה׃ |
| 2:8 | ואתה בן אדם שׁמע את אשׁר אני מדבר אליך אל תהי מרי כבית המרי פצה פיך ואכל את אשׁר אני נתן אליך׃ |
| 2:9 | ואראה והנה יד שׁלוחה אלי והנה בו מגלת ספר׃ |
| 2:10 | ויפרשׂ אותה לפני והיא כתובה פנים ואחור וכתוב אליה קנים והגה והי׃ |
| 2:1 | It `is' the appearance of the likeness of the honour of Jehovah, and I see, and fall on my face, and I hear a voice speaking, and He saith unto me, `Son of man, stand on thy feet, and I speak with thee.' |
| 2:2 | And there doth come into me a spirit, when He hath spoken unto me, and it causeth me to stand on my feet, and I hear Him who is speaking unto me. |
| 2:3 | And He saith unto Me, `Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day. |
| 2:4 | And the sons `are' brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: |
| 2:5 | and they -- whether they hear, or whether they forbear, for a rebellious house they `are' -- have known that a prophet hath been in their midst. |
| 2:6 | `And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they `are' a rebellious house, |
| 2:7 | And thou hast spoken My words unto them, whether they hear or whether they forbear, for they `are' rebellious. |
| 2:8 | `And thou, son of man, hear that which I am speaking unto thee: Thou art not rebellious like the rebellious house, open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.' |
| 2:9 | And I look, and lo, a hand `is' sent forth unto me, and lo, in it a roll of a book, |
| 2:10 | and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it `are' lamentations, and mourning, and wo! |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely