Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Hosea - Chapter: 10

>
10:1Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
10:2Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
10:3For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
10:4They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
10:5The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
10:6It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
10:7As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
10:8The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
10:9O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
10:10It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
10:11And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
10:12Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
10:13Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
10:14Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
10:15So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

 

10:1גפן בוקק ישׂראל פרי ישׁוה לו כרב לפריו הרבה למזבחות כטוב לארצו היטיבו מצבות׃
10:2חלק לבם עתה יאשׁמו הוא יערף מזבחותם ישׁדד מצבותם׃
10:3כי עתה יאמרו אין מלך לנו כי לא יראנו את יהוה והמלך מה יעשׂה׃
10:4דברו דברים אלות שׁוא כרת ברית ופרח כראשׁ משׁפט על תלמי שׂדי׃
10:5לעגלות בית און יגורו שׁכן שׁמרון כי אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על כבודו כי גלה ממנו׃
10:6גם אותו לאשׁור יובל מנחה למלך ירב בשׁנה אפרים יקח ויבושׁ ישׂראל מעצתו׃
10:7נדמה שׁמרון מלכה כקצף על פני מים׃
10:8ונשׁמדו במות און חטאת ישׂראל קוץ ודרדר יעלה על מזבחותם ואמרו להרים כסונו ולגבעות נפלו עלינו׃
10:9מימי הגבעה חטאת ישׂראל שׁם עמדו לא תשׂיגם בגבעה מלחמה על בני עלוה׃
10:10באותי ואסרם ואספו עליהם עמים באסרם לשׁתי עינתם׃
10:11ואפרים עגלה מלמדה אהבתי לדושׁ ואני עברתי על טוב צוארה ארכיב אפרים יחרושׁ יהודה ישׂדד לו יעקב׃
10:12זרעו לכם לצדקה קצרו לפי חסד נירו לכם ניר ועת לדרושׁ את יהוה עד יבוא וירה צדק׃
10:13חרשׁתם רשׁע עולתה קצרתם אכלתם פרי כחשׁ כי בטחת בדרכך ברב גבוריך׃
10:14וקאם שׁאון בעמך וכל מבצריך יושׁד כשׁד שׁלמן בית ארבאל ביום מלחמה אם על בנים רטשׁה׃
10:15ככה עשׂה לכם בית אל מפני רעת רעתכם בשׁחר נדמה נדמה מלך ישׂראל׃

 

n/a

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely