Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 3:1 | Wo `to' the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart. |
| 3:2 | The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting. |
| 3:3 | And the flame of a sword, and the lightning of a spear, And the abundance of the wounded, And the weight of carcases, Yea, there is no end to the bodies, They stumble over their bodies. |
| 3:4 | Because of the abundance of the fornications of an harlot, The goodness of the grace of the lady of witchcrafts, Who is selling nations by her fornications, And families by her witchcrafts. |
| 3:5 | Lo, I `am' against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And have removed thy skirts before thy face, And have shewed nations thy nakedness, And kingdoms thy shame, |
| 3:6 | And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight. |
| 3:7 | And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: `Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?' Whence do I seek comforters for thee? |
| 3:8 | Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark `is' the sea, waters her wall. |
| 3:9 | Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help. |
| 3:10 | Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters. |
| 3:11 | Even thou art drunken, thou art hidden, Even thou dost seek a strong place, because of an enemy. |
| 3:12 | All thy fortresses `are' fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater. |
| 3:13 | Lo, thy people `are' women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars. |
| 3:14 | Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln. |
| 3:15 | There consume thee doth a fire, Cut thee off doth a sword, It doth consume thee as a cankerworm! Make thyself heavy as the cankerworm, Make thyself heavy as the locust. |
| 3:16 | Multiply thy merchants above the stars of the heavens, The cankerworm hath stripped off, and doth flee away. |
| 3:17 | Thy crowned ones `are' as a locust, And thy princes as great grasshoppers, That encamp in hedges in a day of cold, The sun hath risen, and it doth flee away, And not known is its place where they are. |
| 3:18 | Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering. |
| 3:19 | There is no weakening of thy destruction, Grievous `is' thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually? |
| n/a | |
| 3:1 | Wo to that bloudthursty cite, which is all full of lyes and robbery, & wil not leaue of from rauy?shinge. |
| 3:2 | There a man maye heare scourginge, ru?shinge, the noyse of the wheles, the crienge of the horses, & the rollinge of the charettes. |
| 3:3 | There the horse men get vp with naked swerdes, and glisterynge speares: There lyeth a multitude slayne, and a greate heape of deed bodies: There is no ende of deed coarses, yee men fall vpon their bodies: |
| 3:4 | And that for the greate and manyfolde whordome, of the fayre and beutifull harlot: which is a mastresse of wychcraft, yee and selleth the people thorow hir whordome, and the nacions thorow hir wichcraft. |
| 3:5 | Beholde, I wil vpon the (saieth the LORDE of hoostes) and wil pull thy clothes ouer thy heade: that I maye shewe thy nakednes amonge the Heithen, and thy shame amonge the kingdomes. |
| 3:6 | I wil cast dyrte vpon ye, to make the be abhorred, and a gasynge stocke: |
| 3:7 | Yee all they that loke vpon the, shal starte backe, & saye: Niniue is destroyed. Who wil haue pyte vpo the? where shal I seke one to conforte the? |
| 3:8 | Art thou better then the greate cite of Alexadria? that laye in the waters, and had the waters rounde aboute it: which was strongly fenced & walled with the see? |
| 3:9 | Ethiopia and Egipte were hir stregth, & that exceadinge greate aboue measure. Aphrica and Lybia were hir helpers, |
| 3:10 | yet was she dryuen awaye, & brought in to captiuyte: hir yonge children were smytten downe at the heade of euery strete, the lottes were cast for the most awncient men in her, and all hir mightie men were bounde in chaynes. |
| 3:11 | Euen so shalt thou also be droncken, and hyde thy self, and seke some helpe agaynst thine enemy. |
| 3:12 | All thy stronge cities shal be like fyge trees wt rype fyges: which whe a ma shaketh, they fall in to the mouth of the eater. |
| 3:13 | Beholde, thy people with in the are but women: the portes of thy londe shal be opened vnto thine enemies, and the fyre shal deuoure yi barres. |
| 3:14 | Drawe water now agaynst thou be beseged, make vp thy stroge holdes, go into the claye, tempre the morter, make stronge bricke: |
| 3:15 | yet the fyre shal consume the, the swerde shal destroye the, yee as ye locuste doth, so shal it eate the vp. It shal fall heuely vpon the as the locustes, yee right heuely shal it fall vpon the, euen as the greshoppers. |
| 3:16 | Thy marchauntes haue bene mo then the starres of heaue: but now shal they sprede abrode as the locustes, and fle their waye: |
| 3:17 | Thy lordes are as the greshoppers, & thy captaynes as the multitude of greshoppers: which whe they be colde, remayne in ye hedges: but when the Sonne is vp, they fle awaye, and no ma can tell where they are become. |
| 3:18 | Thy shepherdes are aslepe (o kinge of Assur) thy worthies are layed downe: yi people is scatred abrode vpon the mountaynes, and no man gathereth them together agayne. |
| 3:19 | Thy wounde can not be hyd, thy plage is so sore. All they that heare this of the, shall clappe their handes ouer the. For what is he, to who thou hast not allwaye bene doynge hurte? |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely