Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 12:1 | In that tyme Jhesus wente bi cornes in the sabot day; and hise disciplis hungriden, and bigunnen to plucke the eris of corn, and to ete. |
| 12:2 | And Fariseis, seynge, seiden to hym, Lo! thi disciplis don that thing that is not leueful to hem to do in sabatis. |
| 12:3 | And he seide to hem, Whether ye han not red, what Dauid dide, whanne he hungride, and thei that weren with hym? |
| 12:4 | hou he entride in to the hous of God, and eet looues of proposicioun, whiche looues it was not leueful to hym to ete, nether to hem that weren with hym, but to prestis aloone? |
| 12:5 | Or whether ye han not red in the lawe, that in sabotis prestis in the temple defoulen the sabotis, and thei ben with oute blame? |
| 12:6 | And Y seie to you, that here is a gretter than the temple. |
| 12:7 | And if ye wisten, what it is, Y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis. |
| 12:8 | For mannus Sone is lord, yhe, of the sabat. |
| 12:9 | And whanne he passide fro thennus, he cam in to the synagoge of hem. |
| 12:10 | And lo! a man that hadde a drye hoond. And thei axiden hym, and seiden, Whether it be leueful to hele in the sabot? that thei schulden acuse hym. |
| 12:11 | And he seide to hem, What man of you schal be, that hath o scheep, and if it falle in to a diche in the sabotis, whether he shal not holde, and lifte it vp? |
| 12:12 | How myche more is a man better than a scheep? Therfor it is leueful to do good in the sabatis. |
| 12:13 | Thanne he seide to the man, Stretche forth thin hoond. And he strauyte forth; and it was restorid to heelthe as the tothir. |
| 12:14 | And the Farisees wenten out, and maden a counsel ayens hym, hou thei schulden distrie hym. |
| 12:15 | And Jhesus knewe it, and wente awei fro thennus; and many sueden hym, and he helide hem alle. |
| 12:16 | And he comaundide to hem, that thei schulden not make hym knowun; |
| 12:17 | that that thing were fulfillid, that was seid by Isaie, the prophete, seiynge, Lo! |
| 12:18 | my child, whom Y haue chosun, my derling, in whom it hath wel plesid to my soule; Y shal put my spirit on him, and he shal telle dom to hethen men. |
| 12:19 | He shal not stryue, ne crye, nethir ony man shal here his voice in stretis. |
| 12:20 | A brisid rehed he shal not breke, and he schal not quenche smokynge flax, til he caste out doom to victorie; |
| 12:21 | and hethene men schulen hope in his name. |
| 12:22 | Thanne a man blynde and doumbe, that hadde a feend, was brouyt to hym; and he helide hym, so that he spak, and say. |
| 12:23 | And al the puple wondride, and seide, Whether this be the sone of Dauid? |
| 12:24 | But the Farisees herden, and seiden, He this casteth not out feendis, but in Belsabub, prince of feendis. |
| 12:25 | And Jhesus, witynge her thouytis, seide to hem, Eche kingdom departid ayens it silf, schal be desolatid, and eche cite, or hous, departid ayens it self, schal not stonde. |
| 12:26 | And if Satanas castith out Satanas, he is departid ayens him silf; therfor hou schal his kingdom stonde? |
| 12:27 | And if Y in Belsabub caste out deuelis, in `whom youre sones casten out? Therfor thei schulen be youre domes men. |
| 12:28 | But if Y in the Spirit of God caste out feendis, thanne the kyngdom of God is comen in to you. |
| 12:29 | Ethir hou may ony man entre in to the hous of a stronge man, and take awey hise vesselis, but `he first bynde the stronge man, and thanne he schal spuyle his hous? |
| 12:30 | He that is not with me, is ayens me; and he that gaderith not togidere with me, scaterith abrood. |
| 12:31 | Therfor I seie to you, al synne and blasfemye shal be foryouun to men, but `the spirit of blasfemye shal not be foryouun. |
| 12:32 | And who euere seith a word ayens mannus sone, it shal be foryouun to him; but who that seieth a word ayens the Hooli Goost, it shal not be foryouun to hym, nether in this world, ne in `the tothir. |
| 12:33 | Ethir make ye the tree good, and his fruyt good; ether make ye the tree yuel and his fruyt yuel; for a tree is knowun of the fruyt. |
| 12:34 | Ye generacioun of eddris, hou moun ye speke goode thingis, whanne ye ben yuele? For the mouth spekith of plente of the herte. |
| 12:35 | A good man bryngith forth good thingis of good tresoure, and an yuel man bringith forth yuel thingis of yuel tresoure. |
| 12:36 | And Y seie to you, that of euery idel word, that men speken, thei schulen yelde resoun therof in the dai of doom; |
| 12:37 | for of thi wordis thou schalt be iustified, and of thi wordis thou shalt be dampned. |
| 12:38 | Thanne summe of the scribis and Farisees answeriden to hym, and seiden, Mayster, we wolen se a tokne of thee. |
| 12:39 | Which answeride, and seide to hem, An yuel kynrede and a spouse brekere sekith a tokene, and a tokene shal not be youun to it, but the tokene of Jonas, the prophete. |
| 12:40 | For as Jonas was in the wombe of a whal thre daies and thre nyytis, so mannus sone shal be in the herte of the erthe thre daies and thre nyytis. |
| 12:41 | Men of Nynyue schulen rise in doom with this generacioun, and schulen condempne it; for thei diden penaunce in the prechyng of Jonas, and lo! here a gretter than Jonas. |
| 12:42 | The queene of the south shal rise in doom with this generacioun, and schal condempne it; for she cam fro the eendis of the erthe to here the wisdom of Salomon, and lo! here a gretter than Salomon. |
| 12:43 | Whanne an vnclene spirit goith out fro a man, he goith bi drie places, `and sekith rest, and fyndith not. |
| 12:44 | Thanne he seith, Y shal turne ayen in to myn hous, fro whannys Y wente out. And he cometh, and fyndith it voide, and clensid with besyms, and maad faire. |
| 12:45 | Thanne he goith, and takith with him seuene othere spiritis worse than hym silf; and thei entren, and dwellen there. And the laste thingis of that man ben maad worse than the formere. So it shal be to this worste generacioun. |
| 12:46 | Yit whil he spak to the puple, lo! his modir and his bretheren stoden withouteforth, sekynge to speke to hym. |
| 12:47 | And a man seide to hym, Lo! thi modir and thi britheren stonden withouteforth, sekynge thee. |
| 12:48 | He answeride to the man, that spak to hym, and seide, Who is my modir? and who ben my britheren? |
| 12:49 | And he helde forth his hoond in to hise disciplis, and seide, Lo! my modir and my bretheren; |
| 12:50 | for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir. |
| 12:1 | At that time Iesus went on a Sabbath day through ye corne, and his disciples were an hungred, and bega to plucke ye eares of corne and to eate. |
| 12:2 | And when the Pharises sawe it, they saide vnto him, Beholde, thy disciples doe that which is not lawfull to doe vpon the Sabbath. |
| 12:3 | But he said vnto them, Haue ye not read what Dauid did when he was an hungred, and they that were with him? |
| 12:4 | Howe he entred into ye house of God, and did eate the shewe bread, which was not lawfull for him to eate, neither for them which were with him, but onely for the Priestes? |
| 12:5 | Or haue ye not read in the Lawe, how that on the Sabbath dayes the Priestes in the Temple breake the Sabbath, and are blameles? |
| 12:6 | But I say vnto you, that here is one greater then the Temple. |
| 12:7 | Wherefore if ye knewe what this is, I will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. |
| 12:8 | For the sonne of man is Lord, euen of the Sabbath. |
| 12:9 | And he departed thence, and went into their Synagogue: |
| 12:10 | And beholde, there was a man which had his hand dried vp. And they asked him, saying, Is it lawfull to heale vpon a Sabbath day? that they might accuse him. |
| 12:11 | And he said vnto the, What man shall there be among you, that hath a sheepe, and if it fal on a Sabbath day into a pit, doth not take it and lift it out? |
| 12:12 | How much more then is a man better then a sheepe? therefore, it is lawfull to doe well on a Sabbath day. |
| 12:13 | Then said he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it foorth, and it was made whole as the other. |
| 12:14 | Then the Pharises went out, and consulted against him, howe they might destroy him. |
| 12:15 | But whe Iesus knew it, he departed thece, and great multitudes folowed him, and he healed the al, |
| 12:16 | And charged them in threatning wise, that they should not make him knowen, |
| 12:17 | That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying, |
| 12:18 | Behold my seruant whom I haue chosen, my beloued in whom my soule deliteth: I wil put my Spirit on him, and he shall shewe iudgement to the Gentiles. |
| 12:19 | He shall not striue, nor crie, neither shall any man heare his voyce in the streetes. |
| 12:20 | A bruised reede shall he not breake, and smoking flaxe shall he not quenche, till he bring forth iudgement vnto victorie. |
| 12:21 | And in his Name shall the Gentiles trust. |
| 12:22 | Then was brought to him one, possessed with a deuill, both blind, and dumme, and he healed him, so that he which was blind and dumme, both spake and saw. |
| 12:23 | And all the people were amased, and saide, Is not this that sonne of Dauid? |
| 12:24 | But when the Pharises heard it, they saide, This man casteth the deuils no otherwise out, but through Beelzebub the prince of deuils. |
| 12:25 | But Iesus knew their thoughtes, and said to them, Euery kingdome deuided against it selfe, is brought to nought: and euery citie or house, deuided against it selfe, shall not stand. |
| 12:26 | So if Satan cast out Satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? |
| 12:27 | Also if I through Beelzebub cast out deuils, by whom doe your children cast them out? Therefore they shall be your iudges. |
| 12:28 | But if I cast out deuils by ye Spirit of God, then is the kingdome of God come vnto you. |
| 12:29 | Els howe can a man enter into a strong mans house and spoyle his goods, except he first bind the strong man, and then spoile his house. |
| 12:30 | He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth. |
| 12:31 | Wherefore I say vnto you, euery sinne and blasphemie shalbe forgiuen vnto men: but the blasphemie against the holy Ghost shall not be forgiuen vnto men. |
| 12:32 | And whosoeuer shall speake a word against the Sonne of man, it shall be forgiuen him: but whosoeuer shall speake against the holy Ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this worlde, nor in the worlde to come. |
| 12:33 | Either make the tree good, and his fruite good: or els make the tree euill, and his fruite euil: for the tree is knowen by the fruite. |
| 12:34 | O generations of vipers, howe can you speake good things, when ye are euill? For of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
| 12:35 | A good man out of the good treasure of his heart bringeth foorth good things: and an euill man out of an euill treasure, bringeth forth euill things. |
| 12:36 | But I say vnto you, that of euery idle word that men shall speake, they shall giue account thereof at the day of iudgement. |
| 12:37 | For by thy wordes thou shalt be iustified, and by thy wordes thou shalt be condemned. |
| 12:38 | Then answered certaine of ye Scribes and of the Pharises, saying, Master, we would see a signe of thee. |
| 12:39 | But he answered and said to them, An euill and adulterous generation seeketh a signe, but no signe shall be giuen vnto it, saue that signe of the Prophet Ionas. |
| 12:40 | For as Ionas was three daies and three nights in the whales belly: so shall the Sonne of man be three daies and three nights in ye heart of the earth. |
| 12:41 | The men of Nineue shall rise in iudgement with this generation, and condemne it: for they repented at the preaching of Ionas: and behold, a greater then Ionas is here. |
| 12:42 | The Queene of the South shall rise in iudgement with this generation, and shall condemne it: for she came from the vtmost partes of the earth to heare the wisdome of Salomon: and beholde, a greater then Salomon is here. |
| 12:43 | Nowe when the vncleane spirit is gone out of a man, he walketh throughout drie places, seeking rest, and findeth none. |
| 12:44 | Then he saith, I wil returne into mine house from whence I came: and when he is come, he findeth it emptie, swept and garnished. |
| 12:45 | Then he goeth, and taketh vnto him seuen other spirites worse then himselfe, and they enter in, and dwell there: and the ende of that man is worse then the beginning. Euen so shall it be with this wicked generation. |
| 12:46 | While he yet spake to ye multitude, beholde, his mother, and his brethren stood without, desiring to speake with him. |
| 12:47 | Then one said vnto him, Beholde, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speake with thee. |
| 12:48 | But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? |
| 12:49 | And he stretched foorth his hand toward his disciples, and said, Beholde my mother and my brethren. |
| 12:50 | For whosoeuer shall doe my Fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. |
| 12:1 | At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath day. And His disciples were hungry, and began to pluck the heads of grain and to eat. |
| 12:2 | But when the Pharisees saw it, they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath day!" |
| 12:3 | But He said to them, "Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him:" |
| 12:4 | how he entered into the house of God, and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?" |
| 12:5 | Or have you not read in the law, that on the Sabbath days the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?" |
| 12:6 | But I say to you that in this place there is One greater than the temple." |
| 12:7 | And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless." |
| 12:8 | Because the Son of Man is Lord even of the Sabbath day" |
| 12:9 | Now when He had departed from there, He went into their synagogue. |
| 12:10 | And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath days?" That they might accuse Him. |
| 12:11 | And He said to them, "What man would there be among you, who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath day, will not lay hold of it and lift it out?" |
| 12:12 | How much better then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath days." |
| 12:13 | Then He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. |
| 12:14 | Then the Pharisees went out and held a council against Him, how they might destroy Him. |
| 12:15 | But when Jesus knew it, He withdrew Himself from there. And large crowds followed Him, and He healed them all. |
| 12:16 | And commanded them that they should not make Him known, |
| 12:17 | that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: |
| 12:18 | "Behold! My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, and He will show judgment to the Gentiles. |
| 12:19 | He will not strive, nor shout, nor will anyone hear His voice in the streets. |
| 12:20 | A bruised reed He will not break, and smoking flax He will not quench, until He sends forth judgment to victory; |
| 12:21 | And in His name shall the Gentiles trust." |
| 12:22 | Then one was brought to Him who was possessed with a demon, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute both spoke and saw. |
| 12:23 | And all the people were amazed and said, "Is not this the Son of David?" |
| 12:24 | But when the Pharisees heard it, they said, "This one does not cast out demons, except by Beelzebub, the ruler of the demons." |
| 12:25 | But Jesus knew their thoughts, and said to them: "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand." |
| 12:26 | And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?" |
| 12:27 | And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges." |
| 12:28 | But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you." |
| 12:29 | Or else how can one enter a strong man's house, and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he shall plunder his house." |
| 12:30 | He that is not with Me is against Me; and he that does not gather with Me scatters abroad." |
| 12:31 | "Therefore I say to you, every type of sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Holy Spirit will not be forgiven men." |
| 12:32 | And whosoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in the age to come." |
| 12:33 | "Either make the tree good, and its fruit good, or else make the tree bad, and its fruit bad: because the tree is known by its fruit." |
| 12:34 | O generation of vipers, how can you being evil, speak good things? Since out of the abundance of the heart the mouth speaks!" |
| 12:35 | A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things." |
| 12:36 | But I say to you that every idle word that men will speak, they will give account of it in the day of judgment." |
| 12:37 | Because, by your words you will be justified, and by your words you will be condemned." |
| 12:38 | Then some of the scribes and Pharisees responded, saying, "Teacher, we want to see a sign from You." |
| 12:39 | But He replied and said to them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah." |
| 12:40 | Because, as Jonah was three days and three nights in the whale's belly, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth." |
| 12:41 | The men of Nineveh will rise in judgment with this generation and will condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here." |
| 12:42 | The queen of the south will rise up in the judgment with this generation and will condemn it, because, she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here." |
| 12:43 | "When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none." |
| 12:44 | Then he says, 'I shall return to my house from which I came out.' And when he has come, he finds it empty, swept, and put in order." |
| 12:45 | Then he goes, and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. Even so will it be to this wicked generation." |
| 12:46 | While He was still talking to the people, behold, His mother and His brethren stood outside, wanting to speak with Him. |
| 12:47 | Then one said to Him, "Look, Your mother and Your brethren are standing outside, wanting to speak with You." |
| 12:48 | But He replied and said to him who told Him, "Who is My mother and who are My brethren?" |
| 12:49 | And He stretched out His hand toward His disciples, and said, "Behold, My mother and My brethren!" |
| 12:50 | Because, whoever does the will of My Father who is in heaven, that one is My brother and sister and mother." |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely