Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 26:1 | And it was doon, whanne Jhesus hadde endid alle these wordis, he seide to hise disciplis, |
| 26:2 | Ye witen, that aftir twei daies pask schal be maad, and mannus sone schal be bitakun to be crucified. |
| 26:3 | Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas, |
| 26:4 | and maden a counsel to holde Jhesu with gile, and sle him; |
| 26:5 | but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple. |
| 26:6 | And whanne Jhesus was in Betanye, in the hous of Symount leprous, |
| 26:7 | a womman that hadde a box of alabastre of precious oynement, cam to hym, and schedde out on the heed of hym restynge. |
| 26:8 | And disciplis seynge hadden dedeyn, and seiden, Wherto this loss? for it myyte be seld for myche, |
| 26:9 | and be youun to pore men. |
| 26:10 | But Jhesus knewe, and seide to hem, What ben ye heuy to this womman? for sche hath wrouyt in me a good werk. |
| 26:11 | For ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. |
| 26:12 | This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me. |
| 26:13 | Treuli Y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym. |
| 26:14 | Thanne oon of the twelue, that was clepid Judas Scarioth, wente forth to the princis of prestis, |
| 26:15 | and seide to hem, What wolen ye yyue to me, and Y schal bitake hym to you? And thei ordeyneden to hym thretti pans of siluer. |
| 26:16 | And fro that tyme he souyte oportunyte, to bitraye hym. |
| 26:17 | And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske? |
| 26:18 | Jhesus seide, Go ye into the citee to `sum man, and seie to hym, The maistir seith, My tyme is nyy; at thee Y make paske with my disciplis. |
| 26:19 | And the disciplis diden, as Jhesus comaundide to hem; and thei maden the paske redi. |
| 26:20 | And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis. |
| 26:21 | And he seide to hem, as thei eten, Treuli Y seie to you, that oon of you schal bitraye me. |
| 26:22 | And thei ful sori bigunnen ech bi hym silf to seie, Lord, whether `Y am? |
| 26:23 | And he answeride, and seide, He that puttith with me his hoond in the plater, schal bitraye me. |
| 26:24 | Forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun. |
| 26:25 | But Judas that bitraiede hym, answeride, seiynge, Maister, whether `Y am? Jhesus seide to hym, Thou hast seid. |
| 26:26 | And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body. |
| 26:27 | And he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, |
| 26:28 | and seide, Drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
| 26:29 | And Y seie to you, Y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne Y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. |
| 26:30 | And whanne the ympne was seid, thei wenten out in to the mount of Olyuete. |
| 26:31 | Thanne Jhesus seide to hem, Alle ye schulen suffre sclaundre in me, in this niyt; for it is writun, Y schal smyte the scheeperde, and the scheep of the flok schulen be scaterid. |
| 26:32 | But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifore you in to Galilee. |
| 26:33 | Petre answeride, and seide to hym, Thouy alle schulen be sclaundrid in thee, Y schal neuer be sclaundrid. |
| 26:34 | Jhesus seide to him, Treuli Y seie to thee, for in this nyyt bifor the cok crowe, thries thou schalt denye me. |
| 26:35 | Peter seide to him, Yhe, thouy it bihoue that Y die with thee, Y schal not denye thee. Also alle the disciplis seiden. |
| 26:36 | Thanne Jhesus cam with hem in to a toun, that is seid Jessamanye. And he seide to his disciplis, Sitte ye here, the while Y go thider, and preye. |
| 26:37 | And whanne he hadde take Peter, and twei sones of Zebedee, he bigan to be heuy and sori. |
| 26:38 | Thanne he seide to hem, My soule is soreuful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me. |
| 26:39 | And he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, My fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as Y wole, but as thou wolt. |
| 26:40 | And he cam to his disciplis, and foond hem slepynge. And he seide to Petir, So, whethir ye myyten not oon our wake with me? |
| 26:41 | Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk. |
| 26:42 | Eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, My fadir, if this cuppe may not passe, but Y drynke hym, thi wille be doon. |
| 26:43 | And eftsoone he cam, and foond hem slepynge; for her iyen weren heuyed. |
| 26:44 | And he lefte hem, and wente eftsoone, and preiede the thridde tyme, and seide the same word. |
| 26:45 | Thanne he cam to his disciplis, and seide to hem, Slepe ye now, and reste ye; loo! the our hath neiyed, and mannus sone schal be takun in to the hondis of synneris; |
| 26:46 | rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy. |
| 26:47 | Yit the while he spak, lo! Judas, oon of the twelue, cam, and with hym a greet cumpeny, with swerdis and battis, sent fro the princis of prestis, and fro the eldre men of the puple. |
| 26:48 | And he that bitraiede hym, yaf to hem a tokene, and seide, Whom euer Y schal kisse, he it is; holde ye hym. |
| 26:49 | And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister; |
| 26:50 | and he kisside hym. And Jhesus seide to hym, Freend, wherto art thou comun? Thanne thei camen niy, and leiden hoondis on Jhesu, and helden hym. |
| 26:51 | And lo! oon of hem that weren with Jhesu, streiyte out his hoond, and drouy out his swerd; and he smoot the seruaunt of the prince of prestis, and kitte of his ere. |
| 26:52 | Thanne Jhesus seide to hym, Turne thi swerd in to his place; for alle that taken swerd, schulen perische bi swerd. |
| 26:53 | Whether gessist thou, that Y may not preie my fadir, and he schal yyue to me now mo than twelue legiouns of aungels? |
| 26:54 | Hou thanne schulen the scriptures be fulfilled? for so it bihoueth to be doon. |
| 26:55 | In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not. |
| 26:56 | But al this thing was don, that the scripturis of profetis schulden be fulfillid. Thanne alle the disciplis fledden, and leften hym. |
| 26:57 | And thei helden Jhesu, and ledden hym to Cayfas, the prince of prestis, where the scribis and the Farisees, and the eldre men of the puple weren comun togidere. |
| 26:58 | But Petir swede him afer, in to the halle of the prince of prestis; and he wente in, and sat with the seruauntis, to se the ende. |
| 26:59 | And the prince of prestis, and al the counsel souyten fals witnessing ayens Jhesu, that thei schulden take hym to deeth; |
| 26:60 | and thei founden not, whanne manye false witnessis weren comun. But at the laste, twei false witnessis camen, |
| 26:61 | and seiden, `This seide, Y may distruye the temple of God, and after the thridde dai bilde it ayen. |
| 26:62 | And the prince of prestis roos, and seide to hym, Answerist thou no thing to tho thingis, that these witnessen ayens thee? |
| 26:63 | But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God. |
| 26:64 | Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene. |
| 26:65 | Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you? |
| 26:66 | And thei answeriden, and seiden, He is gilti of deeth. |
| 26:67 | Thanne thei speten `in to his face, and smyten hym with buffatis; and othere yauen strokis with the pawme of her hondis in his face, |
| 26:68 | and seide, Thou Crist, arede to vs, who is he that smoot thee? |
| 26:69 | And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee. |
| 26:70 | And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist. |
| 26:71 | And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth. |
| 26:72 | And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man. |
| 26:73 | And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, Treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun. |
| 26:74 | Thanne he bigan to warie and to swere, that he knewe not the man. And anoon the cok crewe. |
| 26:75 | And Petir bithouyte on the word of Jhesu, that he hadde seid, Bifore the cok crowe, thries thou schalt denye me. And he yede out, and wepte bitterli. |
| 26:1 | And it came to passe, when Iesus had finished all these sayings, he saide vnto his disciples, |
| 26:2 | Ye know that after two dayes is ye Passeouer, and the Sonne of man shalbe deliuered to be crucified. |
| 26:3 | Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas: |
| 26:4 | And consulted together that they might take Iesus by subtiltie, and kill him. |
| 26:5 | But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people. |
| 26:6 | And when Iesus was in Bethania, in the house of Simon the leper, |
| 26:7 | There came vnto him a woman, which had a boxe of very costly oyntment, and powred it on his head, as he sate at the table. |
| 26:8 | And when his disciples sawe it, they had indignation, saying, What needed this waste? |
| 26:9 | For this oyntment might haue bene solde for much, and bene giuen to the poore. |
| 26:10 | And Iesus knowing it, sayde vnto them, Why trouble yee the woman? for shee hath wrought a good woorke vpon me. |
| 26:11 | For yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. |
| 26:12 | For in that shee powred this oyntment on my bodie, shee did it to burie me. |
| 26:13 | Verely I say vnto you, wheresoeuer this Gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. |
| 26:14 | Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes, |
| 26:15 | And said, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? and they appoynted vnto him thirtie pieces of siluer. |
| 26:16 | And from that time, he sought opportunitie to betraie him. |
| 26:17 | Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer? |
| 26:18 | And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples. |
| 26:19 | And the disciples did as Iesus had giuen them charge, and made readie the Passeouer. |
| 26:20 | So when the Euen was come, hee sate downe with the twelue. |
| 26:21 | And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me. |
| 26:22 | And they were exceeding sorowfull, and began euery one of them to say vnto him, Is it I, Master? |
| 26:23 | And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me. |
| 26:24 | Surely the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the Sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. |
| 26:25 | Then Iudas which betraied him, answered and sayde, Is it I, Master? He sayde vnto him, Thou hast sayd it. |
| 26:26 | And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, Take, eate: this is my bodie. |
| 26:27 | Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, Drinke ye all of it. |
| 26:28 | For this is my blood of the Newe Testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
| 26:29 | I say vnto you, that I will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when I shall drinke it new with you in my Fathers kingdome. |
| 26:30 | And when they had sung a Psalme, they went out into the mount of Oliues. |
| 26:31 | Then saide Iesus vnto them, All yee shall be offended by me this night: for it is written, I wil smite the shepheard, and the sheepe of the flocke shalbe scattered. |
| 26:32 | But after I am risen againe, I will go before you into Galile. |
| 26:33 | But Peter aunswered, and sayde vnto him, Though that al men should be offended by thee, yet will I neuer be offended. |
| 26:34 | Iesus sayde vnto him, Verely I say vnto thee, that this night, before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. |
| 26:35 | Peter saide vnto him, Though I should die with thee, I will in no case denie thee. Likewise also sayd all the disciples. |
| 26:36 | Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane, and said vnto his disciples, Sit ye here, while I goe, and pray yonder. |
| 26:37 | And hee tooke vnto him Peter, and the two sonnes of Zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled. |
| 26:38 | Then sayde Iesus vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie yee here, and watch with me. |
| 26:39 | So hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, O my Father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt. |
| 26:40 | After, hee came vnto the disciples, and founde them a sleepe, and sayde to Peter, What? coulde yee not watch with me one houre? |
| 26:41 | Watch, and praie, that yee enter not into tentation: the spirit in deede is readie, but the flesh is weake. |
| 26:42 | Againe he went away the second time, and praied, saying, O my Father, if this cuppe can not passe away from mee, but that I must drinke it, thy will be done. |
| 26:43 | And he came, and founde them a sleepe againe, for their eyes were heauie. |
| 26:44 | So he left them and went away againe, and praied the third time, saying the same woordes. |
| 26:45 | Then came he to his disciples, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: behold, the houre is at hand, and the Sonne of man is giuen into the hands of sinners. |
| 26:46 | Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me. |
| 26:47 | And while hee yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with him a great multitude with swordes and staues, from the high Priests and Elders of the people. |
| 26:48 | Now he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomesoeuer I shall kisse, that is he, laie holde on him. |
| 26:49 | And forthwith he came to Iesus, and sayd, God saue thee, Master, and kissed him. |
| 26:50 | Then Iesus sayde vnto him, Friende, wherefore art thou come? Then came they, and laide hands on Iesus, and tooke him. |
| 26:51 | And behold, one of them which were with Iesus, stretched out his hand, and drewe his sworde, and strooke a seruaunt of the high Priest, and smote off his eare. |
| 26:52 | Then sayde Iesus vnto him, Put vp thy sworde into his place: for all that take the sworde, shall perish with the sworde. |
| 26:53 | Either thinkest thou, that I can not now pray to my Father, and he will giue me moe then twelue legions of Angels? |
| 26:54 | Howe then shoulde the Scriptures bee fulfilled, which say, that it must be so? |
| 26:55 | The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not. |
| 26:56 | But all this was done, that the Scriptures of the Prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsooke him, and fled. |
| 26:57 | And they tooke Iesus, and led him to Caiaphas the hie Priest, where the Scribes and the Elders were assembled. |
| 26:58 | And Peter followed him a farre off vnto the hie Priestes hall, and went in, and sate with the seruants to see the ende. |
| 26:59 | Nowe the chiefe Priestes and the Elders, and all the whole councill sought false witnesse against Iesus, to put him to death. |
| 26:60 | But they founde none, and though many false witnesses came, yet founde they none: but at the last came two false witnesses, |
| 26:61 | And saide, This man saide, I can destroie the Temple of God, and build it in three daies. |
| 26:62 | Then the chiefe Priest arose, and sayde to him, Answerest thou nothing? What is the matter that these men witnesse against thee? |
| 26:63 | But Iesus helde his peace. Then the chiefe Priest answered, and saide to him, I charge thee sweare vnto vs by the liuing God, to tell vs, If thou be that Christ the Sonne of God, or no. |
| 26:64 | Iesus saide to him, Thou hast saide it: neuerthelesse I say vnto you, hereafter shall ye see the Sonne of man, sitting at the right hande of the power of God, and come in the cloudes of the heauen. |
| 26:65 | Then the hie Priest rent his clothes, saying, Hee hath blasphemed, what haue wee any more neede of witnesses? beholde: nowe yee haue heard his blasphemie. |
| 26:66 | What thinke yee? They answered, and said, He is guiltie of death. |
| 26:67 | Then spet they in his face, and buffeted him, and other smote him with roddes, |
| 26:68 | Saying, Prophecie to vs, O Christ, Who is he that smote thee? |
| 26:69 | Peter sate without in the hall, and a maide came to him, saying, Thou also wast with Iesus of Galile: |
| 26:70 | But hee denied before them all, saying, I wote not what thou saiest. |
| 26:71 | And when hee went out into the porche, another maide sawe him, and sayde vnto them that were there, This man was also with Iesus of Nazareth. |
| 26:72 | And againe he denied with an othe, saying, I knowe not the man. |
| 26:73 | So after a while, came vnto him they that stoode by, and sayde vnto Peter, Surely thou art also one of them: for euen thy speache bewraieth thee. |
| 26:74 | Then began hee to curse himselfe, and to sweare, saying, I knowe not the man. And immediately the cocke crewe. |
| 26:75 | Then Peter remembred the wordes of Iesus, which had sayde vnto him, Before the cocke crowe thou shalt denie me thrise. So he went out, and wept bitterly. |
| 26:1 | Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples, |
| 26:2 | "You know that after two days is the Feast of the Passover, and the Son of Man will be betrayed to be crucified." |
| 26:3 | Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas, |
| 26:4 | and plotted how they might seize Jesus by deception and kill Him. |
| 26:5 | But they said, "Not on the feast day, lest there be an uproar among the people." |
| 26:6 | Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, |
| 26:7 | a woman came to Him having an alabaster flask of very precious ointment, and poured it on His head as He was sitting at the table. |
| 26:8 | But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "For what purpose is this waste? |
| 26:9 | As this ointment might have been sold for much and given to the poor." |
| 26:10 | When Jesus knew this, He said to them, "Why do you trouble the woman? Since she has performed a good work towards Me." |
| 26:11 | Because, you have the poor with you always, but Me you do not have always." |
| 26:12 | Because, in pouring this ointment on My body, she did it for My burial." |
| 26:13 | Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the entire world, there also will this, what this woman has done, be told as a memorial to her." |
| 26:14 | Then one of the twelve called Judas Iscariot, went to the chief priests |
| 26:15 | and said to them, "What will you give me, and I will deliver Him to you?" And they covenanted with him for thirty pieces of silver. |
| 26:16 | So from that time he sought opportunity to betray Him. |
| 26:17 | Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?" |
| 26:18 | And He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples."'" |
| 26:19 | So the disciples did as Jesus had directed them; and they made preparations for the Passover. |
| 26:20 | Now when the evening had come, He sat down with the twelve. |
| 26:21 | And as they were eating, He said, "Truly I say to you, that one of you will betray me." |
| 26:22 | And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, "Lord, am I the one?" |
| 26:23 | And He answered and said, "He who dips his hand with Me in the dish, he will betray Me." |
| 26:24 | The Son of Man goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born." |
| 26:25 | Then Judas, who betrayed Him, replied and said, "Rabbi, am I the one?" He said to him, "You have said it." |
| 26:26 | And as they were eating, Jesus took bread, blessed it, and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is My body." |
| 26:27 | Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink from it all of you." |
| 26:28 | Because, this is My blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins." |
| 26:29 | But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom." |
| 26:30 | And when they had sung a song, they went out to the Mount of Olives. |
| 26:31 | Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, because, it is written: 'I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'" |
| 26:32 | But after I am raised up again, I will go before you to Galilee." |
| 26:33 | Peter replied and said to Him, "Even if all men are made to stumble because of You, yet I will never be made to stumble." |
| 26:34 | Jesus said to him, "Truly, I say to you, that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times." |
| 26:35 | Peter said to Him, "Even if I have to die with You, yet I will not deny You!" And all the disciples said likewise. |
| 26:36 | Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, "Sit here, while I go and pray over there." |
| 26:37 | And He took Peter and the two sons of Zebedee with Him, and began to be sorrowful and deeply troubled. |
| 26:38 | Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me." |
| 26:39 | And He went a little further, fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless not as I will, but as You will." |
| 26:40 | Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "What! Could you not watch with Me one hour?" |
| 26:41 | Watch and pray, that you do not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak." |
| 26:42 | He went away again the second time and prayed, saying, "O My Father, if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done." |
| 26:43 | And He came and found them asleep again, because their eyes were heavy. |
| 26:44 | So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words. |
| 26:45 | Then He came to His disciples, and said to them, "Sleep on now and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners." |
| 26:46 | Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand." |
| 26:47 | And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, and with him a large crowd with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people. |
| 26:48 | Now His betrayer had given them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him." |
| 26:49 | And immediately he went up to Jesus, and said, "Greetings Rabbi!" and kissed Him. |
| 26:50 | But Jesus said to him, "Friend, why have you come?" Then they came and laid hands on Jesus and took Him. |
| 26:51 | And suddenly, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck a servant of the high priest and cut off his ear. |
| 26:52 | Then Jesus said to him, "Put your sword in its place, because all those who take the sword will die by the sword." |
| 26:53 | Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?" |
| 26:54 | But how then shall the Scriptures be fulfilled, that it must happen this way?" |
| 26:55 | In that same hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a thief with swords and clubs to take Me? I sat with you daily, teaching in the temple, and you did not seize Me." |
| 26:56 | But all this was done that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook Him, and fled. |
| 26:57 | And those who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. |
| 26:58 | But Peter followed Him at a distance to the high priest's courtyard and went in and sat with the servants to see the end. |
| 26:59 | Now the chief priests, elders, and all the council sought false testimony against Jesus, to put Him to death, |
| 26:60 | but found none. Yes, although many false witnesses came forward, yet they found none. But at last two false witnesses came forward |
| 26:61 | and said, "This Man said, 'I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.'" |
| 26:62 | And the high priest arose and said to Him, "Do You answer nothing? What is it that these witness against You?" |
| 26:63 | But Jesus kept silent. And the high priest responded and said to Him, "I adjure You by the living God, that You tell us if You are the Christ, the Son of God!" |
| 26:64 | Jesus said to Him, "You have said it, nevertheless I say to you all, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming in the clouds of heaven." |
| 26:65 | Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy! |
| 26:66 | What do you think?" They answered and said, "He is worthy of death." |
| 26:67 | Then they spat in His face and beat Him; and others struck Him with the palms of their hands, |
| 26:68 | saying, "Prophesy to us, You Christ! Who is the one who struck You?" |
| 26:69 | Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, You were also with Jesus of Galilee. |
| 26:70 | But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are saying." |
| 26:71 | And when he had gone out to the gateway, another girl saw him, and said to those who were there, "This man was also with Jesus of Nazareth." |
| 26:72 | But again he denied with an oath, "I do not know the Man." |
| 26:73 | And after a while those who stood by came up to him and said to Peter, "Surely you also are one of them, because your speech exposes you." |
| 26:74 | Then he began to curse and to swear, saying, "I do not know the Man!" And immediately the rooster crowed. |
| 26:75 | And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, "Before the rooster crows, you will deny Me three times." So he went out and wept bitterly. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely