Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 28:1 | Now in the end of the Sabbath, when the first day of ye weeke began to dawne, Marie Magdalene, and the other Marie came to see the sepulchre, |
| 28:2 | And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lord descended from heauen, and came and rolled backe the stone from the doore, and sate vpon it. |
| 28:3 | And his countenance was like lightning, and his raiment white as snowe. |
| 28:4 | And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men. |
| 28:5 | But the Angel answered, and said to the women, Feare ye not: for I know that ye seeke Iesus which was crucified: |
| 28:6 | He is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the Lord was laid, |
| 28:7 | And go quickly, and tel his disciples that he is risen from ye dead: and behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you. |
| 28:8 | So they departed quickly from the sepulchre, with feare and great ioye, and did runne to bring his disciples worde. |
| 28:9 | And as they wet to tel his disciples, behold, Iesus also met the, saying, God saue you. And they came, and tooke him by the feete, and worshipped him. |
| 28:10 | Then said Iesus vnto them, Be not afraide. Goe, and tell my brethren, that they goe into Galile, and there shall they see me. |
| 28:11 | Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, and shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done. |
| 28:12 | And they gathered them together with the Elders, and tooke counsell, and gaue large money vnto the souldiers, |
| 28:13 | Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept. |
| 28:14 | And if this matter come before the gouernour to be heard, we will perswade him, and so vse the matter that you shall not neede to care. |
| 28:15 | So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day. |
| 28:16 | Then ye eleuen disciples wet into Galile, into a mountaine, where Iesus had appointed the. |
| 28:17 | And when they sawe him, they worshipped him: but some douted. |
| 28:18 | And Iesus came, and spake vnto them, saying, All power is giuen vnto me, in heauen, and in earth. |
| 28:19 | Go therefore, and teach all nations, baptizing them in the Name of the Father, and the Sonne, and the holy Ghost, |
| 28:20 | Teaching them to obserue all things, whatsoeuer I haue commanded you: and lo, I am with you alway, vntill the ende of the worlde, Amen. |
| 28:1 | In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. |
| 28:2 | And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. |
| 28:3 | His countenance was like lightning, and his raiment white as snow: |
| 28:4 | And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. |
| 28:5 | And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. |
| 28:6 | He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. |
| 28:7 | And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. |
| 28:8 | And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. |
| 28:9 | And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
| 28:10 | Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. |
| 28:11 | Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. |
| 28:12 | And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, |
| 28:13 | Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. |
| 28:14 | And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. |
| 28:15 | So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. |
| 28:16 | Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. |
| 28:17 | And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. |
| 28:18 | And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. |
| 28:19 | Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: |
| 28:20 | Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. |
| 28:1 | οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον |
| 28:2 | και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου |
| 28:3 | ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων |
| 28:4 | απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι |
| 28:5 | αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε |
| 28:6 | ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο ο κυριος |
| 28:7 | και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν |
| 28:8 | και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου |
| 28:9 | ως δε επορευοντο απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου και ιδου ο ιησους απηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω |
| 28:10 | τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται |
| 28:11 | πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα |
| 28:12 | και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις |
| 28:13 | λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων |
| 28:14 | και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν αυτον και υμας αμεριμνους ποιησομεν |
| 28:15 | οι δε λαβοντες τα αργυρια εποιησαν ως εδιδαχθησαν και διεφημισθη ο λογος ουτος παρα ιουδαιοις μεχρι της σημερον |
| 28:16 | οι δε ενδεκα μαθηται επορευθησαν εις την γαλιλαιαν εις το ορος ου εταξατο αυτοις ο ιησους |
| 28:17 | και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν αυτω οι δε εδιστασαν |
| 28:18 | και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι γης |
| 28:19 | πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος |
| 28:20 | διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely