Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 7:1 | Then the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem. |
| 7:2 | Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault. |
| 7:3 | Because, the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands often, holding the tradition of the elders. |
| 7:4 | And when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other things which they have received to embrace, like the washing of cups, pots, copper vessels, and couches. |
| 7:5 | Then the Pharisees and scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?" |
| 7:6 | He answered and said to them, "Rightly has Isaiah prophesied of you hypocrites as it is written: 'This people honor Me with their lips, but their heart is far from Me." |
| 7:7 | Therefore in vain do they worship Me, teaching as doctrines the commandments of men.'" |
| 7:8 | Because laying aside the commandment of God, you embrace the tradition of men, like the washing of pots and cups, and many other such things you do." |
| 7:9 | And He said to them, "All too well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition." |
| 7:10 | Because, Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'" |
| 7:11 | But you claim, 'If a man says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban"' (that is to say, a gift), then he will be exempt, |
| 7:12 | then you no longer permit him to do anything for his father or his mother," |
| 7:13 | making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do." |
| 7:14 | And when He had called all the people to Himself, He said to them, "Hear Me, everyone of you, and understand:" |
| 7:15 | There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man." |
| 7:16 | If anyone has ears to hear, let him hear!" |
| 7:17 | And when He had entered a house away from the people, His disciples asked Him concerning the parable. |
| 7:18 | So He said to them, "Are you likewise without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him," |
| 7:19 | because, it does not enter his heart but the stomach, and goes out into the drain, thus purging all foods?" |
| 7:20 | And He said, "That which comes out of a man, that defiles a man." |
| 7:21 | Because, from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders," |
| 7:22 | thefts, covetousness, wickedness, deceit, perversion, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness." |
| 7:23 | All these evil things come from within and defile the man." |
| 7:24 | And from there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered into a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden. |
| 7:25 | Because, a certain woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and came and fell at His feet. |
| 7:26 | The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she begged Him that He would cast the demon out of her daughter. |
| 7:27 | But Jesus said to her, "Let the children be filled first, because it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs." |
| 7:28 | And she replied and said to Him, "Yes, Lord, yet even the dogs under the table eat from the children's crumbs." |
| 7:29 | Then He said to her, "Because of this saying go your way; the demon has gone out of your daughter." |
| 7:30 | And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying upon the bed. |
| 7:31 | And again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee. |
| 7:32 | Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him. |
| 7:33 | And He took him aside from the crowd, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue. |
| 7:34 | Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
| 7:35 | And immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly. |
| 7:36 | Then He commanded them that they should tell no one; but the more He commanded them, the more widely they proclaimed it. |
| 7:37 | And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak." |
| 7:1 | Then gathered vnto him the Pharises, and certaine of the Scribes which came from Hierusalem. |
| 7:2 | And when they sawe some of his disciples eate meate with common hands, (that is to say, vnwashen) they complained. |
| 7:3 | (For the Pharises, and all the Iewes, except they wash their hands oft, eate not, holding the tradition of the Elders. |
| 7:4 | And when they come from the market, except they wash, they eate not: and many other things there be, which they haue taken vpon them to obserue, as the washing of cups, and pots, and of brasen vessels, and of beds.) |
| 7:5 | Then asked him the Pharises and Scribes, Why walke not thy disciples according to the tradition of the Elders, but eate meate with vnwashen hands? |
| 7:6 | Then hee answered and sayd vnto them, Surely Esay hath prophecied well of you, hypocrites, as it is written, This people honoureth mee with lippes, but their heart is farre away from me. |
| 7:7 | But they worship me in vaine, teaching for doctrines the commandements of men. |
| 7:8 | For ye lay the commandement of God apart, and obserue the tradition of men, as the washing of pots and of cups, and many other such like things ye doe. |
| 7:9 | And he sayd vnto them, Well, ye reiect the commandement of God, that ye may obserue your owne tradition. |
| 7:10 | For Moses sayd, Honour thy father and thy mother: and Whosoeuer shall speake euill of father or mother, let him die the death. |
| 7:11 | But yee say, If a man say to father or mother, Corban, that is, By the gift that is offered by mee, thou mayest haue profite, hee shall be free. |
| 7:12 | So ye suffer him no more to doe any thing for his father, or his mother, |
| 7:13 | Making the worde of God of none authoritie, by your tradition which ye haue ordeined: and ye doe many such like things. |
| 7:14 | Then he called the whole multitude vnto him, and sayd vnto them, Hearken you all vnto me, and vnderstand. |
| 7:15 | There is nothing without a man, that can defile him, when it entreth into him: but the things which proceede out of him, are they which defile the man. |
| 7:16 | If any haue eares to heare, let him heare. |
| 7:17 | And when hee came into an house, away from the people, his disciples asked him concerning the parable. |
| 7:18 | And he sayde vnto them, What? are ye without vnderstanding also? Doe ye not knowe that whatsoeuer thing from without entreth into a man, cannot defile him, |
| 7:19 | Because it entreth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught which is the purging of all meates? |
| 7:20 | Then he sayd, That which commeth out of man, that defileth man. |
| 7:21 | For from within, euen out of the heart of men, proceede euill thoughtes, adulteries, fornications, murthers, |
| 7:22 | Theftes, couetousnes, wickednes, deceite, vncleannes, a wicked eye, backbiting, pride, foolishnesse. |
| 7:23 | All these euill things come from within, and defile a man. |
| 7:24 | And from thence he rose, and went into the borders of Tyrus and Sidon, and entred into an house, and woulde that no man should haue knowen: but he could not be hid. |
| 7:25 | For a certaine woman, whose litle daughter had an vncleane spirit, heard of him, and came, and fell at his feete, |
| 7:26 | (And the woman was a Greeke, a Syrophenissian by nation) and she besought him that he would cast out the deuill out of her daughter. |
| 7:27 | But Iesus saide vnto her, Let the children first be fedde: for it is not good to take the childrens bread, and to cast it vnto whelpes. |
| 7:28 | Then shee answered, and saide vnto him, Trueth, Lord: yet in deede the whelpes eate vnder the table of the childrens crommes. |
| 7:29 | Then he said vnto her, For this saying goe thy way: the deuil is gone out of thy daughter. |
| 7:30 | And when shee was come home to her house, shee founde the deuill departed, and her daughter lying on the bed. |
| 7:31 | And hee departed againe from the coastes of Tyrus and Sidon, and came vnto the sea of Galile, through the middes of the coastes of Decapolis. |
| 7:32 | And they brought vnto him one that was deafe and stambered in his speache, and prayed him to put his hand vpon him. |
| 7:33 | Then hee tooke him aside from the multitude, and put his fingers in his eares, and did spit, and touched his tongue. |
| 7:34 | And looking vp to heauen, hee sighed, and said vnto him, Ephphatha, that is, Be opened. |
| 7:35 | And straightway his eares were opened, and the string of his tongue was loosed, and hee spake plaine. |
| 7:36 | And he commanded them, that they should tell no man: but howe much soeuer hee forbad them, the more a great deale they published it, |
| 7:37 | And were beyonde measure astonied, saying, Hee hath done all thinges well: he maketh both the deafe to heare, and the domme to speake. |
| 7:1 | And ye pharises came togedder vnto him and dyvers of ye scribes which came from Ierusalem. |
| 7:2 | And whe they sawe certayne of his disciples eate breed wt comen hondes (that is to saye wt vnwesshen hondes) they coplayned. |
| 7:3 | For the pharises and all the Iewes excepte they washe their hondes ofte eate not observinge the tradicions of the elders. |
| 7:4 | And whe they come from the market except they washe they eate not. And many other thinges ther be which they have taken apon them to observe as the wasshinge of cuppes and cruses and of brasen vessels and of tables. |
| 7:5 | Then axed him the pharises and sribes why walke not thy disciples accordinge to ye tradicions of the elders but eate breede with vnweshen hondes? |
| 7:6 | He answered and sayde vnto them: well prophesied Esaias of you ypocrites as it is writte: This people honoreth me with their lyppes but their hert is farre from me: |
| 7:7 | In vayne they worshippe me teachinge doctryns which are nothinge but ye comaundementes of men. |
| 7:8 | For ye laye the commaundement of God aparte and observe the tradicions of men as the wesshinge of cruses and of cuppes and many other suche lyke thinges ye do. |
| 7:9 | And he sayde vnto them: well ye cast asyde the comaundement of God to mayntayne youre owne tradicios. |
| 7:10 | For Moses sayde: Honoure thy father and thy mother: and whosoever cursseth father or mother let him dye for it. |
| 7:11 | But ye saye: a man shall saye to father or mother Corban: which is: that thou desyrest of me to helpe the with is geven God. |
| 7:12 | And so ye soffre him no more to do ought for his father or his mother |
| 7:13 | makinge the worde of God of none effecte through youre awne tradicions which ye have ordeyned. And many soche thinges ye do. |
| 7:14 | And he called all the people vnto him and sayde vnto them: Herken vnto me every one of you and vnderstonde. |
| 7:15 | There is no thinge with out a man that can defyle him when it entreth into him: but thoo thinges which procede out of him are those which defyle ye man. |
| 7:16 | If eny man have eares to heare let him heare |
| 7:17 | And whe he came to house awaye fro the people his disciples axed him of the similitude. |
| 7:18 | And he sayd vnto the: Are ye so without vnderstondinge? Do ye not yet perceave yt whatsoever thinge from wt out entreth into a man it can not defyle him |
| 7:19 | because it entrith not in to his hert but into ye belly: and goeth out into the draught that porgeth oute all meates. |
| 7:20 | And he sayde: yt defileth a ma which cometh oute of a man. |
| 7:21 | For fro wt in even oute of the herte of men proceade evill thoughtes: advantry fornicacion murder |
| 7:22 | theeft coveteousnes wickednes diceyte vnclennes and a wicked eye blasphemy pryde folysshnes: |
| 7:23 | all these evyll thinges come from with in and defile a man. |
| 7:24 | And from thence he rose and went into ye borders of Tyre and Sidon and entred into an housse and wolde that no man shnld have knowen: But he coulde not be hyd. |
| 7:25 | For a certayne woma whose doughter had a foule sprete hearde of him and came and fell at his fete. |
| 7:26 | The woman was a Greke oute of Syrophenicia and she besought him yt he wolde caste out ye devyll oute of her doughter. |
| 7:27 | And Iesus sayde vnto her: let the chyldren fyrst be feed. For it is not mete to take the chyldres breed and to caste it vnto whelppes. |
| 7:28 | She answered and sayde vnto him: even soo master neverthelesse the whelppes also eate vnder the table of the chyldrens cromes. |
| 7:29 | And he sayde vnto her: for this sayinge goo thy waye the devyll is gone out of thy doughter. |
| 7:30 | And when she was come home to her housse she founde the devyll departed and her doughter lyinge on the beed. |
| 7:31 | And he departed agayne from the coostes of Tyre and Sidon and came vnto the see of Galile thorowe ye middes of the coostos of ye .x. cities. |
| 7:32 | And they brought vnto him one yt was deffe and stambred in his speche and prayde him to laye his honde apon him. |
| 7:33 | And he toke him asyde from ye people and put his fyngers in his eares and dyd spyt and touched his tounge |
| 7:34 | and loked vp to heven and sygthed and sayde vnto him: ephatha that is to saye be openned. |
| 7:35 | And streyght waye his eares were openned and the stringe of his tounge was loosed and he spake playne. |
| 7:36 | And he comaunded them that they shuld tell no man. But the more he forbad them soo moche the more a greate deale they publesshed it: |
| 7:37 | and were beyonde measure astonyed sayinge: He hath done all thinges well and hath made booth the deffe to heare and the dome to speake. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely