Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 3:1 | Nowe in the fifteenth yeere of the reigne of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being gouernour of Iudea, and Herod being Tetrarch of Galile, and his brother Philip Tetrarch of Iturea, and of the countrey of Trachonitis, and Lysanias the Tetrarch of Abilene, |
| 3:2 | (When Annas and Caiaphas were the hie Priestes) the worde of God came vnto Iohn, the sonne of Zacharias in the wildernes. |
| 3:3 | And hee came into all the coastes about Iordan, preaching the baptisme of repentance for the remission of sinnes, |
| 3:4 | As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight. |
| 3:5 | Euery valley shalbe filled, and euery mountaine and hill shall be brought lowe, and crooked things shalbe made straight, and the rough wayes shalbe made smoothe. |
| 3:6 | And all flesh shall see the saluation of God. |
| 3:7 | Then said he to the people that were come out to be baptized of him, O generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the wrath to come? |
| 3:8 | Bring foorth therefore fruites worthy amendment of life, and beginne not to say with your selues, We haue Abraham to our father: for I say vnto you, that God is able of these stones to raise vp children vnto Abraham. |
| 3:9 | Nowe also is the axe layed vnto the roote of the trees: therefore euery tree which bringeth not foorth good fruite, shalbe hewen downe, and cast into the fire. |
| 3:10 | Then the people asked him, saying, What shall we doe then? |
| 3:11 | And he answered, and said vnto them, He that hath two coates, let him part with him that hath none: and hee that hath meate, let him doe likewise. |
| 3:12 | Then came there Publicanes also to bee baptized, and saide vnto him, Master, what shall we doe? |
| 3:13 | And hee saide vnto them, Require no more then that which is appointed vnto you. |
| 3:14 | The souldiers likewise demaunded of him, saying, And what shall we doe? And he saide vnto them, Doe violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages. |
| 3:15 | As the people waited, and all men mused in their heartes of Iohn, if he were not that Christ, |
| 3:16 | Iohn answered, and saide to them all, In deede I baptize you with water, but one stronger then I, commeth, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire. |
| 3:17 | Whose fanne is in his hande, and hee will make cleane his floore, and will gather the wheate into his garner, but the chaffe will hee burne vp with fire that neuer shalbe quenched. |
| 3:18 | Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people. |
| 3:19 | But when Herod the Tetrarch was rebuked of him, for Herodias his brother Philips wife, and for all the euils which Herod had done, |
| 3:20 | He added yet this aboue all, that he shut vp Iohn in prison. |
| 3:21 | Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and that Iesus was baptized and did pray, that the heauen was opened: |
| 3:22 | And the holy Ghost came downe in a bodily shape like a doue, vpon him, and there was a voyce from heauen, saying, Thou art my beloued Sonne: in thee I am well pleased. |
| 3:23 | And Iesus himselfe began to bee about thirtie yeere of age, being as men supposed the sonne of Ioseph, which was the sonne of Eli, |
| 3:24 | The sonne of Matthat, the sonne of Leui, the sonne of Melchi, the sonne of Ianna, the sonne of Ioseph, |
| 3:25 | The sonne of Mattathias, the sonne of Amos, the sonne of Naum, the sonne of Esli, the sonne of Nagge, |
| 3:26 | The sonne of Maath, the sonne of Mattathias, the sonne of Semei, the sonne of Ioseph, the sonne of Iuda, |
| 3:27 | The sonne of Ioanna, the sonne of Rhesa, the sonne of Zorobabel, the sonne of Salathiel, the sonne of Neri, |
| 3:28 | The sonne of Melchi, the sonne of Addi, the sonne of Cosam, the sonne of Elmodam, the sonne of Er, |
| 3:29 | The sonne of Iose, the sonne of Eliezer, the sonne of Iorim, the sonne of Matthat, the son of Leui, |
| 3:30 | The sonne of Simeon, the sonne of Iuda, the sonne of Ioseph, the sonne of Ionan, the sonne of Eliacim, |
| 3:31 | The sonne of Melea, the sonne of Mainan, the sonne of Mattatha, the sonne of Nathan, the sonne of Dauid, |
| 3:32 | The sonne of Iesse, the sonne of Obed, the sonne of Booz, the sonne of Salmon, the sonne of Naasson, |
| 3:33 | The sonne of Aminadab, the sonne of Aram, the sonne of Esrom, the sonne of Phares, the sonne of Iuda, |
| 3:34 | The sonne of Iacob, the sonne of Isaac, the sonne of Abraham, the sonne of Thara, the sonne of Nachor, |
| 3:35 | The sonne of Saruch, the sonne of Ragau, the sonne of Phalec, the sonne of Eber, the sonne of Sala, |
| 3:36 | The sonne of Cainan, the sonne of Arphaxad, the sonne of Sem, the sonne of Noe, the sonne of Lamech, |
| 3:37 | The sonne of Mathusala, the sonne of Enoch, the sonne of Iared, the sonne of Maleleel, the sonne of Cainan, |
| 3:38 | The sonne of Enos, the sonne of Seth, the sonne of Adam, the sonne of God. |
| 3:1 | Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene, |
| 3:2 | Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. |
| 3:3 | And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins; |
| 3:4 | As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. |
| 3:5 | Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; |
| 3:6 | And all flesh shall see the salvation of God. |
| 3:7 | Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? |
| 3:8 | Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. |
| 3:9 | And now also the ax is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. |
| 3:10 | And the people asked him, saying, What shall we do then? |
| 3:11 | He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise. |
| 3:12 | Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? |
| 3:13 | And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you. |
| 3:14 | And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
| 3:15 | And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
| 3:16 | John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: |
| 3:17 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable. |
| 3:18 | And many other things in his exhortation preached he unto the people. |
| 3:19 | But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, |
| 3:20 | Added yet this above all, that he shut up John in prison. |
| 3:21 | Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, |
| 3:22 | And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. |
| 3:23 | And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, |
| 3:24 | Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph, |
| 3:25 | Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge, |
| 3:26 | Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda, |
| 3:27 | Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri, |
| 3:28 | Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, |
| 3:29 | Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi, |
| 3:30 | Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim, |
| 3:31 | Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David, |
| 3:32 | Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson, |
| 3:33 | Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda, |
| 3:34 | Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, |
| 3:35 | Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala, |
| 3:36 | Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech, |
| 3:37 | Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan, |
| 3:38 | Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God. |
| 3:1 | εν ετει δε πεντεκαιδεκατω της ηγεμονιας τιβεριου καισαρος ηγεμονευοντος ποντιου πιλατου της ιουδαιας και τετραρχουντος της γαλιλαιας ηρωδου φιλιππου δε του αδελφου αυτου τετραρχουντος της ιτουραιας και τραχωνιτιδος χωρας και λυσανιου της αβιληνης τετραρχουντος |
| 3:2 | επ αρχιερεων αννα και καιαφα εγενετο ρημα θεου επι ιωαννην τον του ζαχαριου υιον εν τη ερημω |
| 3:3 | και ηλθεν εις πασαν την περιχωρον του ιορδανου κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων |
| 3:4 | ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου |
| 3:5 | πασα φαραγξ πληρωθησεται και παν ορος και βουνος ταπεινωθησεται και εσται τα σκολια εις ευθειαν και αι τραχειαι εις οδους λειας |
| 3:6 | και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου |
| 3:7 | ελεγεν ουν τοις εκπορευομενοις οχλοις βαπτισθηναι υπ αυτου γεννηματα εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης |
| 3:8 | ποιησατε ουν καρπους αξιους της μετανοιας και μη αρξησθε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμ |
| 3:9 | ηδη δε και η αξινη προς την ριζαν των δενδρων κειται παν ουν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται |
| 3:10 | και επηρωτων αυτον οι οχλοι λεγοντες τι ουν ποιησομεν |
| 3:11 | αποκριθεις δε λεγει αυτοις ο εχων δυο χιτωνας μεταδοτω τω μη εχοντι και ο εχων βρωματα ομοιως ποιειτω |
| 3:12 | ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπον προς αυτον διδασκαλε τι ποιησομεν |
| 3:13 | ο δε ειπεν προς αυτους μηδεν πλεον παρα το διατεταγμενον υμιν πρασσετε |
| 3:14 | επηρωτων δε αυτον και στρατευομενοι λεγοντες και ημεις τι ποιησομεν και ειπεν προς αυτους μηδενα διασεισητε μηδε συκοφαντησητε και αρκεισθε τοις οψωνιοις υμων |
| 3:15 | προσδοκωντος δε του λαου και διαλογιζομενων παντων εν ταις καρδιαις αυτων περι του ιωαννου μηποτε αυτος ειη ο χριστος |
| 3:16 | απεκρινατο ο ιωαννης απασιν λεγων εγω μεν υδατι βαπτιζω υμας ερχεται δε ο ισχυροτερος μου ου ουκ ειμι ικανος λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου αυτος υμας βαπτισει εν πνευματι αγιω και πυρι |
| 3:17 | ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω |
| 3:18 | πολλα μεν ουν και ετερα παρακαλων ευηγγελιζετο τον λαον |
| 3:19 | ο δε ηρωδης ο τετραρχης ελεγχομενος υπ αυτου περι ηρωδιαδος της γυναικος φιλιππου του αδελφου αυτου και περι παντων ων εποιησεν πονηρων ο ηρωδης |
| 3:20 | προσεθηκεν και τουτο επι πασιν και κατεκλεισεν τον ιωαννην εν τη φυλακη |
| 3:21 | εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον |
| 3:22 | και καταβηναι το πνευμα το αγιον σωματικω ειδει ωσει περιστεραν επ αυτον και φωνην εξ ουρανου γενεσθαι λεγουσαν συ ει ο υιος μου ο αγαπητος εν σοι ηυδοκησα |
| 3:23 | και αυτος ην ο ιησους ωσει ετων τριακοντα αρχομενος ων ως ενομιζετο υιος ιωσηφ του ηλι |
| 3:24 | του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ |
| 3:25 | του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλι του ναγγαι |
| 3:26 | του μααθ του ματταθιου του σεμει του ιωσηφ του ιουδα |
| 3:27 | του ιωαννα του ρησα του ζοροβαβελ του σαλαθιηλ του νηρι |
| 3:28 | του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμωδαμ του ηρ |
| 3:29 | του ιωση του ελιεζερ του ιωρειμ του ματθατ του λευι |
| 3:30 | του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναν του ελιακειμ |
| 3:31 | του μελεα του μαιναν του ματταθα του ναθαν του δαβιδ |
| 3:32 | του ιεσσαι του ωβηδ του βοοζ του σαλμων του ναασσων |
| 3:33 | του αμιναδαβ του αραμ του εσρωμ του φαρες του ιουδα |
| 3:34 | του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ |
| 3:35 | του σαρουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα |
| 3:36 | του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ |
| 3:37 | του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρεδ του μαλελεηλ του καιναν |
| 3:38 | του ενως του σηθ του αδαμ του θεου |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely