Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 6:1 | And it came to passe on a second solemne Sabbath, that hee went through the corne fieldes, and his disciples plucked the eares of corne, and did eate, and rub them in their hands. |
| 6:2 | And certaine of the Pharises sayde vnto them, Why doe ye that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes? |
| 6:3 | Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him, |
| 6:4 | Howe he went into the house of God, and tooke, and ate the shewbread, and gaue also to them which were with him, which was not lawful to eate, but for the Priests onely? |
| 6:5 | And he sayd vnto them, The Sonne of man is Lord also of the Sabbath day. |
| 6:6 | It came to passe also on another Sabbath, that hee entred into the Synagogue, and taught, and there was a man, whose right hand was dryed vp. |
| 6:7 | And the Scribes and Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him. |
| 6:8 | But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes. And hee arose, and stoode vp. |
| 6:9 | Then sayd Iesus vnto them, I will aske you a question, Whether is it lawfull on the Sabbath dayes to doe good, or to doe euill? to saue life, or to destroy? |
| 6:10 | And he behelde them all in compasse, and sayd vnto the man, Stretch forth thine hand. And he did so, and his hand was restored againe, as whole as the other. |
| 6:11 | Then they were filled full of madnes, and communed one with another, what they might doe to Iesus. |
| 6:12 | And it came to passe in those dayes, that he went into a mountaine to praye, and spent the night in prayer to God. |
| 6:13 | And when it was day, he called his disciples, and of them he chose twelue which also he called Apostles. |
| 6:14 | (Simon whome he named also Peter, and Andrew his brother, Iames and Iohn, Philippe and Bartlemewe: |
| 6:15 | Matthewe and Thomas: Iames the sonne of Alpheus, and Simon called Zelous, |
| 6:16 | Iudas Iames brother, and Iudas Iscariot, which also was the traitour.) |
| 6:17 | Then he came downe with them, and stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases: |
| 6:18 | And they that were vexed with foule spirits, and they were healed. |
| 6:19 | And the whole multitude sought to touch him: for there went vertue out of him, and healed them all. |
| 6:20 | And hee lifted vp his eyes vpon his disciples, and sayd, Blessed be ye poore: for yours is the kingdome of God. |
| 6:21 | Blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh. |
| 6:22 | Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and reuile you, and put out your name as euill, for the Sonne of mans sake. |
| 6:23 | Reioyce ye in that day, and be glad: for beholde, your reward is great in heauen: for after this maner their fathers did to the Prophets. |
| 6:24 | But wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation. |
| 6:25 | Wo be to you that are full: for ye shall hunger. Wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and weepe. |
| 6:26 | Wo be to you when all men speake well of you: for so did their fathers to the false prophets. |
| 6:27 | But I say vnto you which heare, Loue your enemies: doe well to them which hate you. |
| 6:28 | Blesse them that curse you, and pray for them which hurt you. |
| 6:29 | And vnto him that smiteth thee on ye one cheeke, offer also the other: and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coate also. |
| 6:30 | Giue to euery man that asketh of thee: and of him that taketh away the things that be thine, aske them not againe. |
| 6:31 | And as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. |
| 6:32 | For if yee loue them which loue you, what thanke shall ye haue? for euen the sinners loue those that loue them. |
| 6:33 | And if ye do good for them which do good for you, what thanke shall ye haue? for euen the sinners doe the same. |
| 6:34 | And if ye lend to them of whom ye hope to receiue, what thanke shall yee haue? for euen the sinners lend to sinners, to receiue the like. |
| 6:35 | Wherefore loue ye your enemies, and doe good, and lend, looking for nothing againe, and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the children of the most High: for he is kinde vnto the vnkinde, and to the euill. |
| 6:36 | Be ye therefore mercifull, as your Father also is mercifull. |
| 6:37 | Iudge not, and ye shall not be iudged: condemne not, and ye shall not bee condemned: forgiue, and ye shalbe forgiuen. |
| 6:38 | Giue, and it shalbe giuen vnto you: a good measure, pressed downe, shaken together and running ouer shall men giue into your bosome: for with what measure ye mete, with the same shall men mete to you againe. |
| 6:39 | And he spake a parable vnto them, Can the blinde leade the blinde? shall they not both fall into the ditche? |
| 6:40 | The disciple is not aboue his master: but whosoeuer will be a perfect disciple, shall bee as his master. |
| 6:41 | And why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye? |
| 6:42 | Either howe canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? Hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. |
| 6:43 | For it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
| 6:44 | For euery tree is knowen by his owne fruite: for neither of thornes gather men figges, nor of bushes gather they grapes. |
| 6:45 | A good man out of the good treasure of his heart bringeth foorth good, and an euill man out of the euill treasure of his heart bringeth foorth euill: for of the aboundance of the heart his mouth speaketh. |
| 6:46 | But why call ye me Lord, Lord, and do not the things that I speake? |
| 6:47 | Whosoeuer commeth to mee, and heareth my wordes, and doeth the same, I will shewe you to whome he is like: |
| 6:48 | He is like a man which built an house, and digged deepe, and layde the fundation on a rocke: and when the waters arose, the flood beat vpon that house, and coulde not shake it: for it was grounded vpon a rocke. |
| 6:49 | But hee that heareth and doeth not, is like a man that built an house vpon the earth without foundation, against which the flood did beate, and it fell by and by: and the fall of that house was great. |
| 6:1 | And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands. |
| 6:2 | And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days? |
| 6:3 | And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; |
| 6:4 | How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone? |
| 6:5 | And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath. |
| 6:6 | And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. |
| 6:7 | And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him. |
| 6:8 | But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth. |
| 6:9 | Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it? |
| 6:10 | And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other. |
| 6:11 | And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. |
| 6:12 | And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. |
| 6:13 | And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles; |
| 6:14 | Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, |
| 6:15 | Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, |
| 6:16 | And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor. |
| 6:17 | And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases; |
| 6:18 | And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed. |
| 6:19 | And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. |
| 6:20 | And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God. |
| 6:21 | Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh. |
| 6:22 | Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. |
| 6:23 | Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. |
| 6:24 | But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
| 6:25 | Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. |
| 6:26 | Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. |
| 6:27 | But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, |
| 6:28 | Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. |
| 6:29 | And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also. |
| 6:30 | Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. |
| 6:31 | And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
| 6:32 | For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them. |
| 6:33 | And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same. |
| 6:34 | And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again. |
| 6:35 | But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil. |
| 6:36 | Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
| 6:37 | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: |
| 6:38 | Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. |
| 6:39 | And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? |
| 6:40 | The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. |
| 6:41 | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye? |
| 6:42 | Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. |
| 6:43 | For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. |
| 6:44 | For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. |
| 6:45 | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
| 6:46 | And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? |
| 6:47 | Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: |
| 6:48 | He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. |
| 6:49 | But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. |
| 6:1 | εγενετο δε εν σαββατω δευτεροπρωτω διαπορευεσθαι αυτον δια των σποριμων και ετιλλον οι μαθηται αυτου τους σταχυας και ησθιον ψωχοντες ταις χερσιν |
| 6:2 | τινες δε των φαρισαιων ειπον αυτοις τι ποιειτε ο ουκ εξεστιν ποιειν εν τοις σαββασιν |
| 6:3 | και αποκριθεις προς αυτους ειπεν ο ιησους ουδε τουτο ανεγνωτε ο εποιησεν δαβιδ οποτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου οντες |
| 6:4 | ως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως ελαβεν και εφαγεν και εδωκεν και τοις μετ αυτου ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη μονους τους ιερεις |
| 6:5 | και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου |
| 6:6 | εγενετο δε και εν ετερω σαββατω εισελθειν αυτον εις την συναγωγην και διδασκειν και ην εκει ανθρωπος και η χειρ αυτου η δεξια ην ξηρα |
| 6:7 | παρετηρουν δε αυτον οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου |
| 6:8 | αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη |
| 6:9 | ειπεν ουν ο ιησους προς αυτους επερωτησω υμας τι εξεστιν τοις σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η απολεσαι |
| 6:10 | και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν ουτως και αποκατεσταθη η χειρ αυτου υγιης ως η αλλη |
| 6:11 | αυτοι δε επλησθησαν ανοιας και διελαλουν προς αλληλους τι αν ποιησειαν τω ιησου |
| 6:12 | εγενετο δε εν ταις ημεραις ταυταις εξηλθεν εις το ορος προσευξασθαι και ην διανυκτερευων εν τη προσευχη του θεου |
| 6:13 | και οτε εγενετο ημερα προσεφωνησεν τους μαθητας αυτου και εκλεξαμενος απ αυτων δωδεκα ους και αποστολους ωνομασεν |
| 6:14 | σιμωνα ον και ωνομασεν πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου ιακωβον και ιωαννην φιλιππον και βαρθολομαιον |
| 6:15 | ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην |
| 6:16 | ιουδαν ιακωβου και ιουδαν ισκαριωτην ος και εγενετο προδοτης |
| 6:17 | και καταβας μετ αυτων εστη επι τοπου πεδινου και οχλος μαθητων αυτου και πληθος πολυ του λαου απο πασης της ιουδαιας και ιερουσαλημ και της παραλιου τυρου και σιδωνος οι ηλθον ακουσαι αυτου και ιαθηναι απο των νοσων αυτων |
| 6:18 | και οι οχλουμενοι υπο πνευματων ακαθαρτων και εθεραπευοντο |
| 6:19 | και πας ο οχλος εζητει απτεσθαι αυτου οτι δυναμις παρ αυτου εξηρχετο και ιατο παντας |
| 6:20 | και αυτος επαρας τους οφθαλμους αυτου εις τους μαθητας αυτου ελεγεν μακαριοι οι πτωχοι οτι υμετερα εστιν η βασιλεια του θεου |
| 6:21 | μακαριοι οι πεινωντες νυν οτι χορτασθησεσθε μακαριοι οι κλαιοντες νυν οτι γελασετε |
| 6:22 | μακαριοι εστε οταν μισησωσιν υμας οι ανθρωποι και οταν αφορισωσιν υμας και ονειδισωσιν και εκβαλωσιν το ονομα υμων ως πονηρον ενεκα του υιου του ανθρωπου |
| 6:23 | χαιρετε εν εκεινη τη ημερα και σκιρτησατε ιδου γαρ ο μισθος υμων πολυς εν τω ουρανω κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις προφηταις οι πατερες αυτων |
| 6:24 | πλην ουαι υμιν τοις πλουσιοις οτι απεχετε την παρακλησιν υμων |
| 6:25 | ουαι υμιν οι εμπεπλησμενοι οτι πεινασετε ουαι υμιν οι γελωντες νυν οτι πενθησετε και κλαυσετε |
| 6:26 | ουαι υμιν οταν καλως υμας ειπωσιν παντες οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων |
| 6:27 | αλλ υμιν λεγω τοις ακουουσιν αγαπατε τους εχθρους υμων καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας |
| 6:28 | ευλογειτε τους καταρωμενους υμιν και προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υμας |
| 6:29 | τω τυπτοντι σε επι την σιαγονα παρεχε και την αλλην και απο του αιροντος σου το ιματιον και τον χιτωνα μη κωλυσης |
| 6:30 | παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει |
| 6:31 | και καθως θελετε ινα ποιωσιν υμιν οι ανθρωποι και υμεις ποιειτε αυτοις ομοιως |
| 6:32 | και ει αγαπατε τους αγαπωντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι τους αγαπωντας αυτους αγαπωσιν |
| 6:33 | και εαν αγαθοποιητε τους αγαθοποιουντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι το αυτο ποιουσιν |
| 6:34 | και εαν δανειζητε παρ ων ελπιζετε απολαβειν ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι αμαρτωλοις δανειζουσιν ινα απολαβωσιν τα ισα |
| 6:35 | πλην αγαπατε τους εχθρους υμων και αγαθοποιειτε και δανειζετε μηδεν απελπιζοντες και εσται ο μισθος υμων πολυς και εσεσθε υιοι του υψιστου οτι αυτος χρηστος εστιν επι τους αχαριστους και πονηρους |
| 6:36 | γινεσθε ουν οικτιρμονες καθως και ο πατηρ υμων οικτιρμων εστιν |
| 6:37 | και μη κρινετε και ου μη κριθητε μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε |
| 6:38 | διδοτε και δοθησεται υμιν μετρον καλον πεπιεσμενον και σεσαλευμενον και υπερεκχυνομενον δωσουσιν εις τον κολπον υμων τω γαρ αυτω μετρω ω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν |
| 6:39 | ειπεν δε παραβολην αυτοις μητι δυναται τυφλος τυφλον οδηγειν ουχι αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται |
| 6:40 | ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον αυτου κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου |
| 6:41 | τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε δοκον την εν τω ιδιω οφθαλμω ου κατανοεις |
| 6:42 | η πως δυνασαι λεγειν τω αδελφω σου αδελφε αφες εκβαλω το καρφος το εν τω οφθαλμω σου αυτος την εν τω οφθαλμω σου δοκον ου βλεπων υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου |
| 6:43 | ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον |
| 6:44 | εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου τρυγωσιν σταφυλην |
| 6:45 | ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το αγαθον και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το πονηρον εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας λαλει το στομα αυτου |
| 6:46 | τι δε με καλειτε κυριε κυριε και ου ποιειτε α λεγω |
| 6:47 | πας ο ερχομενος προς με και ακουων μου των λογων και ποιων αυτους υποδειξω υμιν τινι εστιν ομοιος |
| 6:48 | ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομουντι οικιαν ος εσκαψεν και εβαθυνεν και εθηκεν θεμελιον επι την πετραν πλημμυρας δε γενομενης προσερρηξεν ο ποταμος τη οικια εκεινη και ουκ ισχυσεν σαλευσαι αυτην τεθεμελιωτο γαρ επι την πετραν |
| 6:49 | ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely