Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
9:1 | And as Iesus passed by, he saw a man which was blinde from his birth. |
9:2 | And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde? |
9:3 | Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the workes of God should be made manifest in him. |
9:4 | I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. |
9:5 | As long as I am in the world, I am the light of the world. |
9:6 | When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spettle, and he anointed the eyes of the blinde man with the clay, |
9:7 | And said vnto him, Goe wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therfore, and washed, and came seeing. |
9:8 | The neighbours therefore, and they which before had seene him, that he was blinde, said, Is not this he that sate and begged? |
9:9 | Some said, This is hee: others said, Hee is like him: but hee sayd, I am hee. |
9:10 | Therefore said they vnto him, How were thine eyes opened? |
9:11 | He answered and said, A man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and said vnto me, Goe to the poole of Siloam, and wash: and I went and washed, and I receiued sight. |
9:12 | Then said they vnto him, Where is he? He said, I know not. |
9:13 | They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. |
9:14 | And it was the Sabbath day when Iesus made the clay, and opened his eyes. |
9:15 | Then againe the Pharisees also asked him how he had receiued his sight. He said vnto them, Hee put clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see. |
9:16 | Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because hee keepeth not the Sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a diuision among them. |
9:17 | They say vnto the blind man againe, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, Hee is a Prophet. |
9:18 | But the Iewes did not beleeue concerning him, that hee had bin blind, and receiued his sight, vntill they called the parents of him that had receiued his sight. |
9:19 | And they asked them, saying, Is this your sonne, who ye say was borne blind? how then doth he now see? |
9:20 | His parents answered them, and said, We know that this is our sonne, and that he was borne blind: |
9:21 | But by what meanes he now seeth, we know not, or who hath opened his eyes we know not: hee is of age, aske him, he shall speake for himselfe. |
9:22 | These words spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had agreed already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be put out of the Synagogue. |
9:23 | Therefore said his parents, He is of age, aske him. |
9:24 | Then againe called they the man that was blind, and said vnto him, Giue God the praise, we know that this man is a sinner. |
9:25 | He answered, and said, Whether he be a sinner or no, I know not: One thing I know, that whereas I was blind, now I see. |
9:26 | Then saide they to him againe, What did he to thee? How opened hee thine eyes? |
9:27 | He answered them, I haue told you already, and ye did not heare: wherfore would you heare it againe? Will ye also be his disciples? |
9:28 | Then they reuiled him, and said, Thou art his disciple, but we are Moses disciples. |
9:29 | Wee know that God spake vnto Moses: as for this fellow, we knowe not from whence he is. |
9:30 | The man answered, and said vnto them, Why herein is a marueilous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes. |
9:31 | Now we know that God heareth not sinners: but if any man bee a worshipper of God, and doth his will, him he heareth. |
9:32 | Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was borne blinde: |
9:33 | If this man were not of God, he could doe nothing. |
9:34 | They answered, and saide vnto him, Thou wast altogether borne in sinnes, and doest thou teach vs? And they cast him out. |
9:35 | Iesus heard that they had cast him out; and when hee had found him, he said vnto him, Doest thou beleeue on the Sonne of God? |
9:36 | He answered and said, Who is he, Lord, that I might beleeue on him? |
9:37 | And Iesus said vnto him, Thou hast both seene him, and it is he that talketh with thee. |
9:38 | And he said, Lord, I beleeue: and he worshipped him. |
9:39 | And Iesus said, For iudgment I am come into this world, that they which see not, might see, and that they which see, might be made blind. |
9:40 | And some of the Pharisees which were with him, heard these words, and saide vnto him, Are wee blinde also? |
9:41 | Iesus saide vnto them, If yee were blind, ye should haue no sinne: but now ye say, We see, therfore your sinne remaineth. |
9:1 | And Iesus passed by, and sawe a man that was borne blynde. |
9:2 | And his disciples axed him, & sayde: Master, Who hath synned? this, or his elders, that he was borne blynde? |
9:3 | Iesus answered: Nether hath this synned, ner his elders, but that ye workes of God shulde be shewed on him. |
9:4 | I must worke the workes of him that hath sent me, whyle it is daye. The night commeth, whan no man can worke. |
9:5 | As longe as I am in the worlde, I am the light of the worlde. |
9:6 | Whan he had thus sayde, he spat on the grounde, and made claye of the spetle, and rubbed the claye on the eyes of the blynde, |
9:7 | and sayde vnto him: Go thy waye to the pole of Syloha (which is interpretated, sent) and wash the. Then wete he his waye and wasshed him, and came seynge. |
9:8 | The neghbours and they that had sene him before, that he was a begger, sayde: Is not this he that sat, and begged? |
9:9 | Some sayde: It is he. Other sayde: he is like him. But he himself sayde: I am euen he. |
9:10 | Then sayde they vnto him: How are thine eyes opened? |
9:11 | He answered, and sayde: The ma that is called Iesus, made claye, and anoynted myne eyes, and sayde: Go thy waye to the pole of Siloha, and wash the. I wente my waye, & washed me, and receaued my sight. |
9:12 | Then sayde they vnto him: Where is he? He sayde: I can not tell. |
9:13 | Then brought they vnto the pharises, him that a litle before was blynde |
9:14 | It was the Sabbath, whan Iesus made the claye, and opened his eyes. |
9:15 | Then agayne the Pharises also axed him, how he had receaued his sight. He sayde vnto the: He put claye vpon myne eyes, and I wasshed me, & now I se. |
9:16 | Then sayde some of the pharises: This man is not of God, seynge he kepeth not ye Sabbath. But the other sayde: How can a synfull man do soch tokens? And there was a stryfe amonge the. |
9:17 | They sayde agayne vnto ye blynde: What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He sayde: he is a prophet. |
9:18 | The Iewes beleued not hi, that he was blynde, and had receaued his sight, tyll they called the elders of him, that had receaued his sight, |
9:19 | and they axed them, and sayde: Is this youre sonne, whom ye saye, was borne blynde? How doth he now se then? |
9:20 | His elders answered them, and sayde: We knowe, that this is oure sonne, and that he was borne blynde. |
9:21 | But how he now seyeth, we can not tell: or who hath opened his eyes, can we not tell. He is olde ynough himself, axe him, let him speake for him self. |
9:22 | This sayde his elders, because they feared the Iewes. For the Iewes had conspyred allready, that yf eny man dyd confesse that he was Christ, the same shulde be excomunicate. |
9:23 | Therfore sayde his elders: He is olde ynough, axe him. |
9:24 | Then called they the ma agayne yt was blynde, and sayde vnto him: Geue God ye prayse, we knowe that this man is a synner. |
9:25 | He answered, & sayde: Whether he be a synner or no, I can not tell: one thinge am I sure off, that I was blynde, and now I se. |
9:26 | The sayde they vnto him agayne: What dyd he vnto the? How opened he thine eyes? |
9:27 | He answered them: I tolde you right now. Herde ye it not? What, wil ye heare it agayne? Will ye also be his disciples? |
9:28 | Then rayted they him, and sayde: Thou art his disciple. |
9:29 | We are sure that God spake wt Moses: As for this felowe, we know not whece he is. |
9:30 | The man answered, and sayde vnto the: This is a maruelous thinge, that ye wote not whence he is, and he hath opened mine eyes. |
9:31 | For we knowe that God heareth not ye sinners: but yf eny ma be a fearer of God, and doth his will, him heareth he. |
9:32 | Sens ye worlde beganne was it not herde, that eny man opened the eyes of one that was borne blynde. |
9:33 | Yf this man were not of God, he coulde haue done nothinge. |
9:34 | They answered, and sayde vnto him: Thou art alltogether borne in synne, and teachest thou vs? And they thrust him out. |
9:35 | Iesus herde, yt they had thrust him out, and wha he had founde him, he sayde vnto him: Beleuest thou on the sonne of God? |
9:36 | He answered, and sayde: LORDE, who is it, yt I might beleue on him? |
9:37 | Iesus sayde vnto him: Thou hast sene him, and he it is, that talketh with the. |
9:38 | He sayde: LORDE, I beleue. And he worshipped him. |
9:39 | And Iesus sayde: I am come to iudgmet in to this worlde, that they which se not, might se: and that they which se, might be made blynde. |
9:40 | And some of the Pharises yt were with him, herde this, and sayde vnto him: Are we then blynde also? |
9:41 | Iesus sayde vnto the: Yf ye were blynde, ye shulde haue no synne. But now that ye saye, we se, therfore youre sonne remayneth. |
9:1 | Therfor thei token stonys, to caste to hym; but Jhesus hidde hym, and wente out of the temple. |
9:2 | And Jhesus passynge, seiy a man blynd fro the birthe. |
9:3 | And hise disciplis axiden hym, Maistir, what synnede this man, or hise eldris, that he schulde be borun blynd? |
9:4 | Jhesus answeride, Nether this man synnede, nether hise eldris; but that the werkis of God be schewid in hym. |
9:5 | It bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche. |
9:6 | As longe as Y am in the world, Y am the liyt of the world. |
9:7 | Whanne he hadde seid these thingis, he spette in to the erthe, and made cley of the spotil, and anoyntide the cley on hise iyen, |
9:8 | and seide to hym, Go, and be thou waisschun in the watir of Siloe, that is to seie, Sent. Thanne he wente, and waisschide, and cam seynge. |
9:9 | And so neiyboris, and thei that hadden seyn him bifor, for he was a beggere, seiden, Whether this is not he, that sat, and beggide? |
9:10 | Othere men seiden, That this it is; othere men seyden, Nai, but he is lijc hym. |
9:11 | But he seide, That Y am. Therfor thei seiden to hym, Hou ben thin iyen openyd? |
9:12 | He answerde, Thilke man, that is seid Jhesus, made clei, and anoyntide myn iyen, and seide to me, Go thou to the watre of Siloe, and wassche; and Y wente, and wasschide, and say. |
9:13 | And thei seiden to hym, Where is he? He seide, Y woot not. |
9:14 | Thei leden hym that was blynd to the Farisees. |
9:15 | And it was sabat, whanne Jhesus made cley, and openyde hise iyen. |
9:16 | Eft the Farisees axiden hym, hou he hadde seyn. And he seide to hem, He leide to me cley on the iyen; and Y wasschide, and Y se. |
9:17 | Therfor summe of the Fariseis seiden, This man is not of God, that kepith not the sabat. Othere men seiden, Hou may a synful man do these signes. And strijf was among hem. |
9:18 | Therfor thei seien eftsoone to the blynd man, What seist thou of hym, that openyde thin iyen? And he seide, That he is a prophete. |
9:19 | Therfor Jewis bileueden not of hym, that he was blynd, and hadde seyn, til thei clepiden his fadir and modir, that hadde seyn. |
9:20 | And thei axiden hem, and seiden, Is this youre sone, which ye seien was borun blynd? hou thanne seeth he now? |
9:21 | His fadir and modir answeriden to hem, and seiden, We witen, that this is oure sone, and that he was borun blynd; |
9:22 | but hou he seeth now, we witen neuer, or who openyde hise iyen, we witen nere; axe ye hym, he hath age, speke he of hym silf. |
9:23 | His fader and modir seiden these thingis, for thei dredden the Jewis; for thanne the Jewis hadden conspirid, that if ony man knoulechide hym Crist, he schulde be don out of the synagoge. |
9:24 | Therfor his fadir and modir seiden, That he hath age, axe ye hym. |
9:25 | Therfor eftsoone thei clepiden the man, that was blynd, and seiden to hym, Yyue thou glorie to God; we witen, that this man is a synnere. |
9:26 | Thanne he seide, If he is a synnere, Y woot neuer; o thing Y woot, that whanne Y was blynd, now Y se. |
9:27 | Therfor thei seiden to hym, What dide he to thee? hou openyde he thin iyen? |
9:28 | He answerde to hem, Y seide to you now, and ye herden; what wolen ye eftsoone here? whether ye wolen be maad hise discyplis? |
9:29 | Therfor thei cursiden hym, and seiden, Be thou his disciple; we ben disciplis of Moises. |
9:30 | We witen, that God spak to Moises; but we knowen not this, of whennus he is. |
9:31 | Thilke man answeride, and seide to hem, For in this is a wondurful thing, that ye witen not, of whennus he is, and he hath openyd myn iyen. |
9:32 | And we witen, that God herith not synful men, but if ony `man is worschypere of God, and doith his wille, he herith hym. |
9:33 | Fro the world it is not herd, that ony man openyde the iyen of a blynd borun man; but this were of God, |
9:34 | he myyt not do ony thing. |
9:35 | Thei answeriden, and seiden to hym, Thou art al borun in synnes, and techist thou vs? And thei putten hym out. |
9:36 | Jhesus herd, that thei hadden putte hym out; and whanne he hadde founde hym, he seide to hym, Bileuest thou in the sone of God? |
9:37 | He answerde, and seide, Lord, who is he, that Y bileue in hym? |
9:38 | And Jhesus seide to hym, And thou hast seyn him, and he it is, that spekith with thee. |
9:39 | And he seide, Lord, Y byleue. And he felle doun, and worschipide hym. |
9:40 | Therfore Jhesus seide to hym, Y cam in to this world, `in to doom, that thei that seen not, see, and thei that seen, be maad blynde. |
9:41 | And summe of the Faryseis herden, that weren with hym, and thei seiden to hym, Whether we ben blynde? |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely