Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 10:1 | Jhesus seide to hem, If ye weren blynde, ye schulden not haue synne; but now ye seien, That we seen, youre synne dwellith stille. |
| 10:2 | Treuli, treuli, Y seie to you, he that cometh not in by the dore in to the foold of scheep, but stieth bi another weie, is a nyyt theef and a dai theef. |
| 10:3 | But he that entrith bi the dore, is the scheepherde of the scheep. |
| 10:4 | To this the porter openeth, and the scheep heren his vois, and he clepith his owne scheep bi name, and ledith hem out. |
| 10:5 | And whanne he hath don out his owne scheep, he goith bifor hem, and the scheep suen hym; for thei knowun his vois. |
| 10:6 | But thei suen not an alien, but fleen from hym; for thei han not knowun the vois of aliens. |
| 10:7 | Jhesus seide to hem this prouerbe; but thei knewen not what he spak to hem. |
| 10:8 | Therfor Jhesus seide to hem eftsoone, Treuli, treuli, Y seie to you, that Y am the dore of the scheep. |
| 10:9 | As many as han come, weren nyyt theues and day theues, but the scheep herden not hem. |
| 10:10 | Y am the dore. If ony man schal entre bi me, he schal be sauyd; and he schal go ynne, and schal go out, and he schal fynde lesewis. |
| 10:11 | A nyyt theef cometh not, but that he stele, sle, and leese; and Y cam, that thei han lijf, and haue more plenteousli. |
| 10:12 | I am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep. |
| 10:13 | But an hirid hyne, and that is not the scheepherde, whos ben not the scheep his owne, seeth a wolf comynge, and he leeueth the scheep, and fleeth; and the wolf rauyschith, and disparplith the scheep. |
| 10:14 | And the hirid hyne fleeth, for he is an hirid hyne, and it parteyneth not to hym of the scheep. |
| 10:15 | Y am a good scheepherde, and Y knowe my scheep, and my scheep knowen me. |
| 10:16 | As the fadir hath knowun me, Y knowe the fadir; and Y putte my lijf for my scheep. |
| 10:17 | Y haue othere scheep, that ben not of this foolde, and it bihoueth me to brynge hem togidir, and thei schulen here my vois; and it schal be maad o foolde and o scheepherde. |
| 10:18 | Therfor the fadir loueth me, for Y putte my lijf, that eftsoone Y take it. |
| 10:19 | No man takith it fro me, but Y putte it of my silf. Y haue power to putte it, and Y haue power to take it ayen. This maundement Y haue takun of my fadir. |
| 10:20 | Eft dissencioun was maad among the Jewis for these wordis. |
| 10:21 | And many of hem seiden, He hath a deuel, and maddith; what heren ye hym? |
| 10:22 | Othere men seiden, These wordis ben not of a man that hath a feend. Whether the deuel may opene the iyen of blynde men? |
| 10:23 | But the feestis of halewyng of the temple weren maad in Jerusalem, and it was wyntir. |
| 10:24 | And Jhesus walkide in the temple, in the porche of Salomon. |
| 10:25 | Therfor the Jewis camen aboute hym, and seiden to hym, Hou long takist thou awei oure soule? if thou art Crist, seie thou to vs opynli. |
| 10:26 | Jhesus answerde to hem, Y speke to you, and ye bileuen not; the werkis that Y do in the name of my fadir, beren witnessyng of me. |
| 10:27 | But ye bileuen not, for ye ben not of my scheep. |
| 10:28 | My scheep heren my vois, and Y knowe hem, and thei suen me. |
| 10:29 | And Y yyue to hem euerelastynge lijf, and thei schulen not perische with outen ende, and noon schal rauysche hem fro myn hoond. |
| 10:30 | That thing that my fadir yaf to me, is more than alle thingis; and no man may rauysche fro my fadris hoond. |
| 10:31 | Y and the fadir ben oon. |
| 10:32 | The Jewis token vp stoonys, to stoone hym. |
| 10:33 | Jhesus answerde to hem, Y haue schewide to you many good werkis of my fadir, for which werk of hem stonen ye me? |
| 10:34 | The Jewis answerden to hym, We stoonen thee not of good werk, but of blasfemye, and for thou, sithen thou art a man, makist thi silf God. |
| 10:35 | Jhesus answerde to hem, Whether it is not writun in youre lawe, That Y seide, Ye ben goddis? |
| 10:36 | Yf he seide that thei weren goddis, to whiche the word of God was maad, and scripture may not be vndon, |
| 10:37 | thilke that the fadir hath halewid, and hath sent in to the world, ye seien, That `thou blasfemest, for Y seide, Y am Goddis sone? |
| 10:38 | Yf Y do not the werkis of my fadir, nyle ye bileue to me; |
| 10:39 | but if Y do, thouy ye wolen not bileue to me, bileue ye to the werkis; that ye knowe and bileue, that the fadir is in me, and Y in the fadir. |
| 10:40 | Therfor thei souyten to take hym, and he wente out of her hondis. |
| 10:41 | And he wente eftsoone ouer Jordan, in to that place where Joon was firste baptisynge, and he dwelte there. |
| 10:42 | And manye camen to hym, and seiden, For Joon dide no myracle; |
| 10:1 | Verely, verely I say vnto you, Hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber. |
| 10:2 | But he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe. |
| 10:3 | To him the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out. |
| 10:4 | And when hee hath sent foorth his owne sheepe, he goeth before them, and the sheepe follow him: for they know his voyce. |
| 10:5 | And they will not follow a stranger, but they flee from him: for they know not the voyce of strangers. |
| 10:6 | This parable spake Iesus vnto them: but they vnderstoode not what things they were which he spake vnto them. |
| 10:7 | Then sayd Iesus vnto them againe, Verely, verely I say vnto you, I am that doore of the sheepe. |
| 10:8 | All, that euer came before me, are theeues and robbers: but the sheepe did not heare them. |
| 10:9 | I am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture. |
| 10:10 | The theefe commeth not, but for to steale, and to kill, and to destroy: I am come that they might haue life, and haue it in abundance. |
| 10:11 | I am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. |
| 10:12 | But an hireling, and hee which is not the shepheard, neither the sheepe are his owne, seeth the wolfe comming, and hee leaueth the sheepe, and fleeth, and the wolfe catcheth them, and scattreth the sheepe. |
| 10:13 | So the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheepe. |
| 10:14 | I am that good shepheard, and knowe mine, and am knowen of mine. |
| 10:15 | As the Father knoweth me, so know I the Father: and I lay downe my life for my sheepe. |
| 10:16 | Other sheepe I haue also, which are not of this folde: them also must I bring, and they shall heare my voyce: and there shalbe one sheepefolde, and one shepheard. |
| 10:17 | Therefore doeth my Father loue me, because I lay downe my life, that I might take it againe. |
| 10:18 | No man taketh it from me, but I lay it downe of my selfe: I haue power to lay it downe, and haue power to take it againe: this commandement haue I receiued of my Father. |
| 10:19 | Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings, |
| 10:20 | And many of them sayd, He hath a deuill, and is mad: why heare ye him? |
| 10:21 | Other sayd, These are not the wordes of him that hath a deuill: can the deuill open the eyes of the blinde? |
| 10:22 | And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter. |
| 10:23 | And Iesus walked in the Temple, in Salomons porche. |
| 10:24 | Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely. |
| 10:25 | Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me. |
| 10:26 | But ye beleeue not: for ye are not of my sheepe, as I sayd vnto you. |
| 10:27 | My sheepe heare my voyce, and I knowe them, and they follow me, |
| 10:28 | And I giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand. |
| 10:29 | My Father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my Fathers hand. |
| 10:30 | I and my Father are one. |
| 10:31 | Then ye Iewes againe tooke vp stones, to stone him. |
| 10:32 | Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me? |
| 10:33 | The Iewes answered him, saying, For the good worke we stone thee not, but for blasphemie, and that thou being a man, makest thy selfe God. |
| 10:34 | Iesus answered them, Is it not written in your Lawe, I sayd, Ye are gods? |
| 10:35 | If hee called them gods, vnto whome the worde of God was giuen, and the Scripture cannot be broken, |
| 10:36 | Say ye of him, whome the Father hath sanctified, and sent into the worlde, Thou blasphemest, because I said, I am the Sonne of God? |
| 10:37 | If I doe not the workes of my Father, beleeue me not. |
| 10:38 | But if I doe, then though ye beleeue not mee, yet beleeue the workes, that ye may knowe and beleeue, that the Father is in me, and I in him. |
| 10:39 | Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes, |
| 10:40 | And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode. |
| 10:41 | And many resorted vnto him, and saide, Iohn did no miracle: but all thinges that Iohn spake of this man, were true. |
| 10:42 | And many beleeued in him there. |
| 10:1 | "Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber." |
| 10:2 | But he who enters by the door is the shepherd of the sheep." |
| 10:3 | To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out." |
| 10:4 | And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, because they know his voice." |
| 10:5 | Yet they will not follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers." |
| 10:6 | Jesus spoke this parable to them, but they did not understand those things which He spoke to them. |
| 10:7 | Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep." |
| 10:8 | All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them." |
| 10:9 | I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture." |
| 10:10 | The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly." |
| 10:11 | "I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep." |
| 10:12 | But he who is a hireling, and is not the shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches them and scatters the sheep." |
| 10:13 | The hireling flees because he is a hireling and does not care for the sheep." |
| 10:14 | I am the good shepherd; and know My sheep, and am known by My own." |
| 10:15 | As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep." |
| 10:16 | And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flockĀ andĀ one shepherd." |
| 10:17 | "Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again." |
| 10:18 | No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. This command I have received from My Father." |
| 10:19 | Therefore there was a division again among the Jews because of these sayings. |
| 10:20 | And many of them said, "He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?" |
| 10:21 | Others said, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?" |
| 10:22 | Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter. |
| 10:23 | And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch. |
| 10:24 | Then the Jews surrounded Him and said to Him, "How long do You keep us in doubt? If You are the Christ, tell us plainly." |
| 10:25 | Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father's name, they bear witness of Me." |
| 10:26 | But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you." |
| 10:27 | My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me." |
| 10:28 | And I give them eternal life, and they will never perish; neither will anyone snatch them out of My hand." |
| 10:29 | My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father's hand." |
| 10:30 | I and My Father are one." |
| 10:31 | Then the Jews took up stones again to stone Him. |
| 10:32 | Jesus responded to them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?" |
| 10:33 | The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God." |
| 10:34 | Jesus replied to them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods"'? |
| 10:35 | If He called them gods, to whom the word of God came, and the Scripture cannot be broken," |
| 10:36 | do you say of Him whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?" |
| 10:37 | If I do not do the works of My Father, do not believe Me;" |
| 10:38 | but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him." |
| 10:39 | Therefore they sought again to seize Him, but He escaped out of their hand. |
| 10:40 | And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed. |
| 10:41 | Then many came to Him and said, "John performed no miracle, but all the things that John spoke about this Man are true." |
| 10:42 | And many believed on Him there. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely