Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 8:1 | Saul had pleasure in hys death. And at the tyme ther was a great persecution agaynste the congregation, whiche was at Ierusalem, & they were all scattered abroade thorowout the regions of Iury & Samaria, excepte the Apostles. |
| 8:2 | Then deuout men dressed Stephan, & made great lamentation ouer hym. |
| 8:3 | But Saul made hauoke of the congregacion entring into euery house, and drewe oute bothe man and woman, and thruste them into prysone. |
| 8:4 | They that were scatered abroade, wente euery where preaching the word. |
| 8:5 | Then came Philyp into a cytye of Samarya, and preached Christe vnto them. |
| 8:6 | And the people gaue hede vnto those thinges, whiche Philippe spake, wyth one accord, in that they heard and sawe the miracles which he dyd. |
| 8:7 | For vncleane spyrites criynge with loude voyce, came out of manye that were possessed of them. And manye taken wyth palsyes, and manye that halted, were healed. |
| 8:8 | And ther was greate ioye in the citye. |
| 8:9 | And ther was a certaine man called Simon, which before tyme in the same citye, vsed wytchcraft and bewitched the people of Samarye, sayinge that he was a man that coulde do greate thinges. |
| 8:10 | Whom they regarded, from the lest to the greatest, saiyng: this felow is the great power of God. |
| 8:11 | And hym they set much by: because that of long tyme he had mocked them with sorcery. |
| 8:12 | But assone as they beleued Philippes preachinge of the kyngedome of God and of the name of Iesu Christe, they were baptysed both men and women. |
| 8:13 | Then Symon hym selfe beleued also, and was baptysed, and continued wyth Philip, and woundred beholdinge the miracles & signes whiche were shewed. |
| 8:14 | When the Apostles whiche were at Ierusalem hearde saye, that Samaria had receiued the word of God, they sente vnto them Peter and Iohn. |
| 8:15 | Whyche when they were come prayed for them that they myght receiue the holy ghost. |
| 8:16 | For as yet he was come on none of them, but they were baptysed onlye in the name of Christ Iesu. |
| 8:17 | Then laied they theyr handes on them & they receiued the holy ghost. |
| 8:18 | When Simon saw that thorow laiyng on of the Apostles handes on them, the holy ghoste was geuen, he offred them money |
| 8:19 | saiyng: Geue me also this power, that on whomsoeuer I put the handes, he may receiue the holy ghost. |
| 8:20 | Then sayd Peter vnto him: thy money perishe with the, because thou wenest that the gift of God maye be obteyned wt money. |
| 8:21 | Thou hast neither parte nor fellowshippe in thys busynes. For the hert is not ryght in the sight of God. |
| 8:22 | Repent therfore of this thy wyckednes, and praye God, that the thought of thyne herte maye be forgeuen the. |
| 8:23 | For I perceiue, that thou art full of bitter gal, & wrapped in iniquitie. |
| 8:24 | Then aunswered Simon, and said: praye ye to the Lord for me, that none of these thinges, which ye haue spoken fal on me. |
| 8:25 | And they when they had testified and preached the worde of the Lorde returned towarde Ierusalem, & preached the Gospel in manie cities of the Samaritans. |
| 8:26 | Then the aungel of the Lorde spake vnto Philippe, saiynge: aryse and go Southward vnto the way, that goeth doune from Ierusalem vnto Gaza, which is in the desert. |
| 8:27 | And he arose and wente on. And beholde a man of Ethiopia, whiche was a chamberlayne, and of greate auctorite with Candace quene of the Ethiopians, and had the rule of all her treasure, came to Hierusalem for to praye. |
| 8:28 | And as he returned home againe sittinge in hys charet, he reade Esay the prophete. |
| 8:29 | Then the spyrite sayed to Phylippe: God neare, and ioyne thy selfe to yonder charete. |
| 8:30 | And Philippe ranne to him, and hearde hym reade the Prophete Esaias and saied: Vnderstandeste thou what thou readeste? |
| 8:31 | And he saied: how can I excepte I had a gyde? And he desiered Philyp, that he woulde come vp and syt wyth hym. |
| 8:32 | The tenoure of the scripture whiche he reade, was thys. He was led as a shepe to be slaine, and lyke a Lambe dombe before his sherar, so opened he not his mouth: |
| 8:33 | Because of hys humblenes, he was not estemed: who shall declare hys generacyon? for his lyke is taken from the earth. |
| 8:34 | The chamberlayne aunswered Phylippe, and sayed: I pray the of whom speaketh the Prophete this? of him selfe, or of some other man? |
| 8:35 | And Philippe opened his mouth, and began at the same scripture, and preached vnto him Iesus. |
| 8:36 | And as they wente on their waye, they came vnto a certaine water, and the chamberlaine sayed: Se here is water, what shall let me to be baptysed? |
| 8:37 | Philyp saide vnto him: If thou beleue with all thyne herte, thou maieste. He aunswered and saied, I beleue that Iesus Christe is the sonne of God. |
| 8:38 | And he commaunded the charete to stande styll. And they went doune both into the water: both Philippe and also the chamberlayne, and he baptysed him. |
| 8:39 | And assone as they were come out of the water, the spyryte of the Lorde caught awaye Phylip, that the chamberlayne sawe him no more. And he went on his waie reioysinge: |
| 8:40 | but Philippe was found at Azotus. And he walked thorow out the countrie preachynge in theyr cytyes, tyll he came to Cesarea. |
| 8:1 | Saul consented vnto hys death. And at that tyme there was a greate persecucyon agaynst the congregacyon which was at Ierusalem, and they were all scatered abrode thorowout the regyons of Iewry and Samaria, except the apostles. |
| 8:2 | But deuout men dressed Steuen, and made great lamentacyon ouer hym. |
| 8:3 | As for Saul he made hauocke of the congregacyon, and entred into euery house, and drew out both men and women, and thrust them into preson. |
| 8:4 | Therfore, they that were scatered abrode, went euery where preachyng the worde of God. |
| 8:5 | Then came Philip into a cytie of Samaria, & preached Christ vnto them. |
| 8:6 | And the people gaue hede vnto those thynges which Philip spake wt one accord, hearyng & seyng the myracles whych he dyd. |
| 8:7 | For vncleane spretes cryinge with loude voyce, came out of many that were possessed of them. And many taken wt palsyes, & many that halted, were healed. |
| 8:8 | And ther was great ioye in that cyte. |
| 8:9 | But ther was a certen man called Symo, which before tyme in the same cytye vsed witchecrafte, and bewitched the people of Samary, saying that he was a man that coulde do great thynges. |
| 8:10 | Whom they regarded, from the lest to the greatest, sayinge: this man is the power of God, which is called greate. |
| 8:11 | And him they sett moche by, because that of longe tyme he had bewitched them with sorceries. |
| 8:12 | But assone as they gaue credence to Philippes preachyng of the kyngdome of God, & of the name of Iesu Christ, they were baptysed both men & wemen. |
| 8:13 | Then Simon hym selfe beleued also. And whan he was baptised, he continued wt Philip, and wondred, beholding the miracles & sygnes, which were shewed. |
| 8:14 | When the apostles which were at Ierusalem herd saye, that Samary had receaued the word of God, they sent vnto them Peter & Iohn. |
| 8:15 | Which whan they were come downe, prayed for them, that they might receaue the holy ghost. |
| 8:16 | For as yet he was come on no one of them: but they were baptysed onely in the name of Christ Iesu. |
| 8:17 | Then layd they their handes on them, & they receaued the holy ghos |
| 8:18 | When Simon sawe that thorow laying on of the apostles handes, the holy ghost was geuen, he offered them money, |
| 8:19 | saying: geue me also this power, that on whomsoeuer I put the handes, he maye receaue the holy ghost. |
| 8:20 | But Peter sayd vnto him: thy money perisshe with the, because thou hast thought that the gift of God maye be obteyned with money. |
| 8:21 | Thou hast nether parte, nor felowshyp in thys busynes. For thy hert is not ryght in the syght of God. |
| 8:22 | Repente therfore of thys thy wyckednes, & praye God, that the thought of thyne herte maye be forgeuen the. |
| 8:23 | For I perceaue that thou art full of bitter gall, and wrapped in iniquite. |
| 8:24 | Then answered Simon & sayde: praye ye to the Lorde for me, that none of these thynges which ye haue spoken, fall on me. |
| 8:25 | And they when they had testifyed and preached the worde of God, returned towarde Ierusalem, and preached the gospell in many cyties of the Samaritans. |
| 8:26 | The aungell of the Lorde spake vnto Philip, saying: aryse, & go toward the south vnto the waye that goeth downe from Ierusalem vnto the cyte of Gaza, which is in the desert. |
| 8:27 | And he arose, & went on. And behold, a man of Ethiopia (a chamberlene, & of greate auctorite with Candace quene of the Ethiopians, & had the rule of al her treasure came to Ierusalem for to worshyp. |
| 8:28 | And as he returned home agayne syttinge in hys charet, he red Esay the prophete. |
| 8:29 | Then the sprete sayd vnto Philip: go neare, and ioyne thy self to yonder charet. |
| 8:30 | And Philip ran to hym, and heard him reade the prophete Esay, and sayd: Understandest thou what thou readest? |
| 8:31 | And he said: How can I, except I had a gyde? And he desyred Philip, that he wolde come vp, and sytt with hym. |
| 8:32 | The tenoure of the scripture which he read, was this: He was led as a shepe to be slayne: and lyke a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth. |
| 8:33 | Because of hys humblenes, he was not estemed. But who shal declare hys generacion? for his lyfe is taken from the earth. |
| 8:34 | The chamberlayn answered Philip, and sayd: I praye the of whom speaketh the prophete thys? of hym selfe, or of some other man? |
| 8:35 | Philip opened hys mouth, and began at the same scripture, and preached vnto hym Iesus. |
| 8:36 | And as they went on theyr waye, they cam vnto a certen water, and the chamberlayne said: Se, here is water what doth let me to be baptysed? |
| 8:37 | Philip sayde vnto him: If thou beleue with all thyne hert, thou mayest. And he answered, and sayde: I beleue that Iesus Christ is the sonne of God. |
| 8:38 | And he commaunded the charet to stande styll. And they went downe both into the water: both Philip and also the chamberlayn, and he baptysed hym. |
| 8:39 | And assone as they were come out of the water, the sprete of the Lord caught awaye Philip, and the chamberlayn sawe him nomore. And he went on hys waye reioysinge: |
| 8:40 | but Philip was founde at Azotus. And he walked thorowout the countre, preaching in all the cyties, tyll he came to Cesarea. |
| 8:1 | And Saul consented to his death, and at that time, there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem, and they were all scattered abroad thorowe the regions of Iudea and of Samaria, except the Apostles. |
| 8:2 | Then certaine men fearing God, caried Steuen amongs them, to be buried, and made great lamentation for him. |
| 8:3 | But Saul made hauocke of the Church, and entred into euery house, and drewe out both men and women, and put them into prison. |
| 8:4 | Therefore they that were scattered abroad, went to and from preaching the worde. |
| 8:5 | Then came Philip into the citie of Samaria, and preached Christ vnto them. |
| 8:6 | And the people gaue heed vnto those things which Philippe spake, with one accorde, hearing and seeing the miracles which he did. |
| 8:7 | For vncleane spirits crying with a loud voyce, came out of many that were possessed of them: and many taken with palsies, and that halted, were healed. |
| 8:8 | And there was great ioy in that citie. |
| 8:9 | And there was before in the citie a certaine man called Simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he himselfe was some great man. |
| 8:10 | To whome they gaue heede from the least to the greatest, saying, This man is that great power of God. |
| 8:11 | And they gaue heed vnto him, because that of long time he had bewitched them with sorceries. |
| 8:12 | But assoone as they beleeued Philip, which preached the thinges that concerned the kingdome of God, and the Name of Iesus Christ, they were baptized both men and women. |
| 8:13 | Then Simon himselfe beleeued also and was baptized, and continued with Philippe, and wondred, when he sawe the signes and great miracles which were done. |
| 8:14 | Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn. |
| 8:15 | Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost. |
| 8:16 | (For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.) |
| 8:17 | Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost. |
| 8:18 | And when Simon sawe, that through laying on of the Apostles hands the holy Ghost was giuen, he offred them money, |
| 8:19 | Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost. |
| 8:20 | Then saide Peter vnto him, Thy money perish with thee, because thou thinkest that the gift of God may be obteined with money. |
| 8:21 | Thou hast neither part nor fellowship in this businesse: for thine heart is not right in the sight of God. |
| 8:22 | Repent therefore of this thy wickednes, and pray God, that if it be possible, the thought of thine heart may be forgiuen thee. |
| 8:23 | For I see that thou art in the gall of bitternes, and in the bonde of iniquitie. |
| 8:24 | Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye haue spoken, come vpon me. |
| 8:25 | So they, when they had testified and preached the worde of the Lord, returned to Hierusalem, and preached the Gospel in many townes of the Samaritans. |
| 8:26 | Then the Angel of the Lord spake vnto Philip, saying, Arise, and goe towarde the South vnto the way that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is waste. |
| 8:27 | And hee arose and went on: and beholde, a certaine Eunuche of Ethiopia, Candaces the Queene of the Ethiopians chiefe Gouernour, who had the rule of all her treasure, and came to Hierusalem to worship: |
| 8:28 | And as he returned sitting in his charet, he read Esaias the Prophet. |
| 8:29 | Then the Spirit said vnto Philip, Goe neere and ioyne thy selfe to yonder charet. |
| 8:30 | And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest? |
| 8:31 | And he saide, Howe can I, except I had a guide? And he desired Philip, that he would come vp and sit with him. |
| 8:32 | Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth. |
| 8:33 | In his humilitie his iudgement hath bene exalted: but who shall declare his generation? for his life is taken from the earth. |
| 8:34 | Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man? |
| 8:35 | Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, and preached vnto him Iesus. |
| 8:36 | And as they went on their way, they came vnto a certaine water, and the Eunuche said, See, here is water: what doeth let me to be baptized? |
| 8:37 | And Philippe said vnto him, If thou beleeuest with all thine heart, thou mayest. Then he answered, and saide, I beleeue that that Iesus Christ is that Sonne of God. |
| 8:38 | Then he commanded the charet to stand stil: and they went downe both into the water, both Philip and the Eunuche, and he baptized him. |
| 8:39 | And assoone as they were come vp out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the Eunuche sawe him no more: so he went on his way reioycing. |
| 8:40 | But Philippe was found at Azotus, and he walked to and from preaching in all the cities, till he came to Cesarea. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely