Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 25:1 | Therfor whanne Festus cam in to the prouynce, aftir the thridde dai he wente vp to Jerusalem fro Cesarie. |
| 25:2 | And the princis of prestis, and the worthieste of the Jewis wenten to hym ayens Poul, and preieden hym, |
| 25:3 | and axiden grace ayens hym, that he schulde comaunde hym to be led to Jerusalem; and thei settiden aspies to sle hym in the weie. |
| 25:4 | But Festus answerde, that Poul schulde be kept in Cesarie; sotheli that he hym silf schulde procede more auisili. Therfor he seide, Thei that in you ben myyti, |
| 25:5 | come doun togidere; and if ony crime is in the man, accuse thei hym. |
| 25:6 | And he dwellede among hem no more than eiyte ether ten daies, and cam doun to Cesarie; and the tother dai he sat for domesman, and comaundide Poul to be brouyt. |
| 25:7 | And whanne he was brouyt forth, Jewis stoden aboute hym, whiche camen doun fro Jerusalem, puttynge ayens hym many and greuouse causis, whiche thei miyten not preue. |
| 25:8 | For Poul yeldide resoun in alle thingis, That nether ayens the lawe of Jewis, nether ayens the temple, nether ayens the emperoure, Y synnede ony thing. |
| 25:9 | But Festus wolde do grace to the Jewis, and answeride to Poul, and seide, Wolt thou gon vp to Jerusalem, and there be demyd of these thingis bifore me? |
| 25:10 | And Poul seide, At the domplace of the emperour Y stonde, where it bihoueth me to be demed. Y haue not noied the Jewis, as thou knowist wel. |
| 25:11 | For if Y haue noyed, ether don ony thing worthi deth, Y forsake not to die; but if no thing of tho is, that thei accusen me, no man may yyue me to hem. Y appele to the emperour. |
| 25:12 | Thanne Festus spak with the counsel, and answerde, To the emperoure thou hast appelid, to the emperoure thou schalt go. |
| 25:13 | And whanne summe daies weren passid, Agrippa kyng, and Beronyce camen doun to Cesarie, to welcome Festus. |
| 25:14 | And whanne thei dwelliden there many daies, Festus schewide to the king of Poul, and seide, A man is left boundun of Felix, |
| 25:15 | of which, whanne Y was at Jerusalem, princis of preestis and the eldre men of Jewis camen to me, and axiden dampnacioun ayens hym. |
| 25:16 | To whiche Y answeride, That it is not custom to Romayns, to dampne ony man, bifore that he that is accusid haue hise accuseris present, and take place of defending, to putte awei the crymes, that ben putte ayens hym. |
| 25:17 | Therfor whanne thei camen togidere hidir, withouten ony delaye, in the dai suynge Y sat for domesman, and comaundide the man to be brouyt. |
| 25:18 | And whanne hise accuseris stoden, thei seiden no cause, of whiche thingis Y hadde suspicioun of yuel. |
| 25:19 | But thei hadden ayens hym summe questiouns of her veyn worschiping, and of oon Jhesu deed, whom Poul affermyde to lyue. |
| 25:20 | And Y doutide of siche maner questioun, and seide, Whether he wolde go to Jerusalem, and ther be demyd of these thingis? |
| 25:21 | But for Poul appelide, that he schulde be kept to the knowing of the emperoure, Y comaundide him to be kept, til Y sende hym to the emperoure. |
| 25:22 | And Agrippa seide to Festus, Y my silf wolde here the man. And he seide, To morew thou schalt here hym. |
| 25:23 | And on the tother day, whanne Agrippa and Beronyce camen with greet desire, and entriden in to the auditorie, with tribunes and the principal men of the citee, whanne Festus bad, Poul was brouyt. |
| 25:24 | And Festus seide, King Agrippa, and alle men that ben with vs, ye seen this man, of which al the multitude of Jewis preyede me at Jerusalem, and axide, and criede, that he schulde lyue no lenger. |
| 25:25 | But Y foond, that he hadde don no thing worthi of deth; and Y deme to sende hym to the emperoure, for he appelide this thing. |
| 25:26 | Of which man Y haue not certeyne, what thing Y schal write to the lord. For which thing Y brouyte hym to you, and moost to thee, thou king Agrippa, that whanne axing is maad, Y haue what Y schal write. |
| 25:27 | For it is seyn to me with out resoun, to sende a boundun man, and not to signifie the cause of hym. |
| 25:1 | When Festus was then come into the prouince, after three dayes he went vp from Caesarea vnto Hierusalem. |
| 25:2 | Then the high Priest, and the chiefe of the Iewes appeared before him against Paul: and they besought him, |
| 25:3 | And desired fauour against him, that hee would send for him to Hierusalem: and they layd waite to kill him by the way. |
| 25:4 | But Festus answered, that Paul should bee kept at Caesarea, and that he himselfe would shortly depart thither. |
| 25:5 | Let them therefore, saide he, which among you are able, come downe with vs: and if there be any wickednes in the man, let them accuse him. |
| 25:6 | Now when he had taried among them no more then ten dayes, hee went downe to Caesarea, and the next day sate in the iudgement seat, and commanded Paul to be brought. |
| 25:7 | And when hee was come, the Iewes which were come from Hierusalem, stoode about him and layd many and grieuous complaints against Paul, whereof they could make no plaine proofe, |
| 25:8 | Forasmuch as he answered, that he had neither offended any thing against the lawe of the Iewes, neither against ye temple, nor against Caesar. |
| 25:9 | Yet Festus willing to get fauour of the Iewes, answered Paul and saide, Wilt thou goe vp to Hierusalem, and there be iudged of these things before mee? |
| 25:10 | Then said Paul, I stand at Caesars iudgment seate, where I ought to be iudged: to the Iewes I haue done no wrong, as thou very well knowest. |
| 25:11 | For if I haue done wrong, or committed any thing worthie of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof they accuse me, no man, to pleasure them, can deliuer me to them: I appeale vnto Caesar. |
| 25:12 | Then when Festus had spoken with the Council, hee answered, Hast thou appealed vnto Caesar? vnto Caesar shalt thou goe. |
| 25:13 | And after certaine dayes, King Agrippa and Bernice came downe to Caesarea to salute Festus. |
| 25:14 | And when they had remained there many dayes, Festus declared Pauls cause vnto the King, saying, There is a certaine man left in prison by Felix, |
| 25:15 | Of whom when I came to Hierusalem, the high Priestes and Elders of the Iewes informed me, and desired to haue iudgement against him. |
| 25:16 | To whome I answered, that it is not the maner of the Romanes for fauour to deliuer any man to the death, before that hee which is accused, haue the accusers before him, and haue place to defend himselfe, concerning the crime. |
| 25:17 | Therefore when they were come hither, without delay the day following I sate on the iudgement seate, and commanded the man to be brought foorth. |
| 25:18 | Against whom when the accusers stood vp, they brought no crime of such things as I supposed: |
| 25:19 | But had certaine questions against him of their owne superstition, and of one Iesus which was dead, whom Paul affirmed to be aliue. |
| 25:20 | And because I doubted of such maner of question, I asked him whether he would goe to Hierusalem, and there be iudged of these things. |
| 25:21 | But because he appealed to be reserued to the examination of Augustus, I commanded him to be kept, till I mght send him to Cesar. |
| 25:22 | Then Agrippa sayd vnto Festus, I would also heare the man my selfe. To morowe, sayd he, thou shalt heare him. |
| 25:23 | And on the morowe when Agrippa was come and Bernice with great pompe, and were entred into the Common hall with the chiefe captaines and chiefe men of the citie, at Festus commandement Paul was brought forth. |
| 25:24 | And Festus sayd, King Agrippa, and all men which are present with vs, ye see this man, about whom all the multitude of the Iewes haue called vpon me, both at Hierusalem, and here, crying, that he ought not to liue any longer. |
| 25:25 | Yet haue I found nothing worthy of death, that he hath committed: neuertheles, seeing that he hath appealed to Augustus, I haue determined to send him. |
| 25:26 | Of whome I haue no certaine thing to write vnto my Lord: wherefore I haue brought him forth vnto you, and specially vnto thee, King Agrippa, that after examination had, I might haue somewhat to write. |
| 25:27 | For me thinketh it vnreasonable to send a prisoner, and not to shewe the causes which are layde against him. |
| 25:1 | Now when Festus had come into the province, after three days he went up from Caesarea to Jerusalem. |
| 25:2 | Then the high priest and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him, |
| 25:3 | asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, while they lay in ambush along the road to kill him. |
| 25:4 | But Festus replied that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly. |
| 25:5 | "Therefore," he said, "let those who are able among you go down with me and accuse this man, to see if there is any fault in him." |
| 25:6 | And when he had remained among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day, sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought. |
| 25:7 | When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood about and laid many serious complaints against Paul, which they could not prove, |
| 25:8 | while he answered for himself, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor even against Caesar have I offended in anything at all." |
| 25:9 | But Festus, wanting to do the Jews a favor, replied to Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem and there be judged before me concerning these things?" |
| 25:10 | So Paul said, "I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. To the Jews I have done no wrong, as you very well know. |
| 25:11 | Because if I am an offender, or have committed anything deserving of death, I do not object to dying; but if there is nothing in these things of which these men accuse me, no one can deliver me to them. I appeal to Caesar." |
| 25:12 | Then Festus, when he had conferred with the council, replied, "You have appealed to Caesar? To Caesar you will go!" |
| 25:13 | And after some days King Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus. |
| 25:14 | And when they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix, |
| 25:15 | about whom the chief priests and the elders of the Jews informed me, when I was in Jerusalem, asking to have judgment against him. |
| 25:16 | To them I replied, 'It is not the custom of the Romans to deliver any man to die before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.' |
| 25:17 | Therefore when they had come here, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in. |
| 25:18 | When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed, |
| 25:19 | but had some questions against him about their own superstition and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive. |
| 25:20 | And because I was uncertain of such questions, I asked him whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters. |
| 25:21 | But when Paul appealed to be reserved for the decision of Augustus, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar." |
| 25:22 | Then Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you will hear him." |
| 25:23 | So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great fanfare, and had entered the auditorium with the commanders and the prominent men of the city, at Festus' command Paul was brought in. |
| 25:24 | And Festus said: "King Agrippa and all the men who are here present with us, you see this man about whom the entire assembly of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and also here, shouting that he was not fit to live any longer. |
| 25:25 | But when I found that he had committed nothing deserving of death, and that he himself had appealed to Augustus, I decided to send him. |
| 25:26 | I have nothing certain to write to my lord concerning him. Therefore I have brought him out before you, and especially before you, O King Agrippa, so that after the examination has taken place I may have something to write. |
| 25:27 | Because, it seems to me unreasonable to send a prisoner and not to specify the charges laid against him." |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely