Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Romans - Chapter: 12

>
12:1I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
12:2And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
12:3For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
12:4For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
12:5So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
12:6Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
12:7Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
12:8Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
12:9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
12:10Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
12:11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
12:12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
12:13Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
12:14Bless them which persecute you: bless, and curse not.
12:15Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
12:16Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
12:17Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
12:18If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
12:19Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
12:20Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
12:21Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

 

12:1παρακαλω ουν υμας αδελφοι δια των οικτιρμων του θεου παραστησαι τα σωματα υμων θυσιαν ζωσαν αγιαν ευαρεστον τω θεω την λογικην λατρειαν υμων
12:2και μη συσχηματιζεσθε τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
12:3λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
12:4καθαπερ γαρ εν ενι σωματι μελη πολλα εχομεν τα δε μελη παντα ου την αυτην εχει πραξιν
12:5ουτως οι πολλοι εν σωμα εσμεν εν χριστω ο δε καθ εις αλληλων μελη
12:6εχοντες δε χαρισματα κατα την χαριν την δοθεισαν ημιν διαφορα ειτε προφητειαν κατα την αναλογιαν της πιστεως
12:7ειτε διακονιαν εν τη διακονια ειτε ο διδασκων εν τη διδασκαλια
12:8ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητι
12:9η αγαπη ανυποκριτος αποστυγουντες το πονηρον κολλωμενοι τω αγαθω
12:10τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι
12:11τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω καιρω δουλευοντες
12:12τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες
12:13ταις χρειαις των αγιων κοινωνουντες την φιλοξενιαν διωκοντες
12:14ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε
12:15χαιρειν μετα χαιροντων και κλαιειν μετα κλαιοντων
12:16το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις
12:17μηδενι κακον αντι κακου αποδιδοντες προνοουμενοι καλα ενωπιον παντων ανθρωπων
12:18ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
12:19μη εαυτους εκδικουντες αγαπητοι αλλα δοτε τοπον τη οργη γεγραπται γαρ εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος
12:20εαν ουν πεινα ο εχθρος σου ψωμιζε αυτον εαν διψα ποτιζε αυτον τουτο γαρ ποιων ανθρακας πυρος σωρευσεις επι την κεφαλην αυτου
12:21μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον

 

12:1I beseche you therfore brethre by ye mercyfulnes of God that ye make youre bodyes aquicke sacrifise holy and acceptable vnto God which is youre resonable seruynge of god.
12:2And fassion not youre selves lyke vnto this worlde: But be ye chaunged in youre shape by the renuynge of youre wittes that ye maye fele what thynge that good yt acceptable and perfaycte will of god is.
12:3For I saye (thorowe the grace that vnto me geve is) to every man amonge you that noman esteme of him selfe moare then it becometh him to esteme: but that he discretely iudge of him selfe accordynge as God hath dealte to every man the measure of fayth.
12:4As we have many members in one body and all members have not one office:
12:5so we beynge many are one body in Christ and every man (amoge oure selves) one anothers mebers Seynge
12:6that we have dyvers gyftes accordynge to the grace that is geven vnto vs: yf eny man have ye gyft of prophesye let him have it that it be agreynge vnto the fayth.
12:7Let him that hath an office wayte on his office. Let him that teacheth take hede to his doctrine.
12:8Let him that exhorteth geve attendaunce to his exhortacion. Yf eny man geve let him do it with singlenes. Let him that ruleth do it with diligence. Yf eny man shewe mercy let him do it with cherfulnes.
12:9Let love be wt out dissimulacion. Hate that which is evyll and cleave vnto that which is good.
12:10Be kynde one to another with brotherly love. In gevynge honoure goo one before another.
12:11Let not yt busynes which ye have in honde be tedious to you. Be fervet in ye sprete. Applye youre selves to ye tyme.
12:12Reioyce in hope. Be paciet in tribulacion. Continue in prayer.
12:13Distribute vnto the necessite of the saynctes and diligently to harboure.
12:14Blesse the which persecute you: blesse but course not.
12:15Be mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe.
12:16Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios.
12:17Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men.
12:18Yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men.
12:19Derly beloued avenge not youre selves but geve roume vnto the wrath of God. For it is written: vengeaunce is myne and I will rewarde saith the lorde.
12:20Terfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. For in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed:
12:21Be not overcome of evyll: But overcome evyll wt goodnes.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely