Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 7:1 | As concernynge the thynges wherof ye wrote vnto me: it is good for a man, not to touche a woman. |
| 7:2 | Neuerthelesse, to a voyde whordome let euery man haue hys wyfe: and let euery woman haue her husbande. |
| 7:3 | Let the husbande geue vnto the wyfe due beneuolence. Lykewyse also the wyfe vnto the husbande. |
| 7:4 | The wyfe hath not power of her awne body: but the husbande. And lykewyse the husbande hath not power of his awne body: but the wyfe. |
| 7:5 | Wythdrawe not youre selues one from another, except it be with consent for a tyme, for to geue youre selues to fastynge and prayer. And afterwarde come together agayne, lest Satan tempte you for youre incontinencie. |
| 7:6 | This I saye of fauoure, and not of commaundement. |
| 7:7 | For I wolde that all men were as I my selfe am: but euery man hath his proper gyfte of God, one after this manner, another after that. |
| 7:8 | I saye vnto them that be vnmaryed and wyddowes: it is good for them, yf they abyde euen as I do. |
| 7:9 | But and yf they cannot abstayne, let them mary. For it is better to mary, then to burne. |
| 7:10 | Unto the maryed commaunde, not I, but the Lord: Let not the wyfe be separated from the husband. |
| 7:11 | If she separate her selfe, let her remayne vnmaryed, or be reconciled vnto her husbande agayne. And let not the husbande put awaye his wyfe from him. |
| 7:12 | To the remnaunt speake I, not the Lorde If eny brother haue a wyfe that beleueth not, yf she be content to dwell with him, let hym not put her awaye. |
| 7:13 | And the woman whych hath to her husbande an infidell, & consent to dwell wyth her, let her not put hym awaye. |
| 7:14 | For the vnbeleuynge husbande is sanctified by the wyfe, & the vnbeleuinge wyfe is sanctifyed by the husbande. Or els were your chyldren vncleane: but nowe are they holye. |
| 7:15 | But & yf the vnbeleuynge departe, let him departe. A brother or a syster is not in subieccyon to soche. But God hath called vs in peace. |
| 7:16 | For how knowest thou (o woman) whether thou shalt saue thy husbande or no? Other howe knowest thou (o man) whether thou shalt saue thy wyfe or no? |
| 7:17 | but euen as God hath distributed to euery man. As the Lorde hath called euery man, so let hym walke: and so ordeyn I in all congregacyons. |
| 7:18 | If eny man be called beynge circumcised, let him not adde vncircumcisyon. If eny be called vncircumcised, let hym not be circumcised. |
| 7:19 | Circumcisyon is nothynge, and vncircumcisyon is nothinge: but the kepynge of the commaundementes of God. |
| 7:20 | Let euery man abyde in the same callinge, wherin he was called. |
| 7:21 | Art thou called a seruaunt? care not for it. Neuerthelesse yf thou mayst be fre, vse it rather. |
| 7:22 | For he that is called in the Lorde, beynge a seruaunt, is the Lordes freman. Lykewyse he that is called beynge fre, is Christes seruaunt. |
| 7:23 | Ye are dearly bought, be not ye the seruauntes of men. |
| 7:24 | Brethren, let euery man wherin he is called, therin abyde wyth God. |
| 7:25 | As concernynge virgins, I haue no commaundement of the Lorde: yet geue I counsell, as one that hath obtayned mercye of the Lord, to be faythfull. |
| 7:26 | I suppose therfore that it is good for the present necessite. For it is good for a man so to be. |
| 7:27 | Art thou bounde vnto a wyfe? seke not to be losed. Art thou loosed from a wyfe? seke not a wyfe. |
| 7:28 | But and yf thou marye a wyfe, thou hast not synned. Lykewyse, yf a virgyn mary, she hath not synned. Neuerthelesse soche shall haue trouble in their flesshe: but I fauoure you. |
| 7:29 | This saye I brethren, the tyme is shorte. It remayneth, that they whych haue wyues, be as though they had none: |
| 7:30 | and they that wepe, be as though they wept not: and they that reioyce, be as though they reioyced not: & they that bye, be as though they possessed not: |
| 7:31 | and they that vse this worlde, be as though they vsed it not. For the fassyon of thys worlde goeth awaye. |
| 7:32 | I wolde haue you without care. He that is vnmaryed, careth for the thynges that belong to the Lord, howe he maye please the Lord. |
| 7:33 | But he the hath maryed a wyfe careth for the thinges that are of the worlde, howe he maye please his wyfe. |
| 7:34 | There is difference betwene a virgin & a wife. The syngle woman careth for the thinges that are of the Lorde, that she maye be holy both in bodye & also in sprete. Agayne: she that is maryed, careth for the thinges that pertayne to the worlde, how she maye please her husbande. |
| 7:35 | This speake I for youre profet, not to tangle you in a snare: but that ye maye folowe it which is honest & comly, & that ye maye cleaue vnto the Lorde without separacion. |
| 7:36 | If eny man thynke that it is vncomly for his virgin, yf she passe the tyme of maryage, and yf so nede require, let him do what he lysteth, he synneth not: let them be coupled in mariage. |
| 7:37 | Neuerthelesse, he that purposeth surely in his herte, hauynge no nede: but hath power ouer his awne will: & hath so decreed in his hert, that he will kepe his virgin, doth well. So then, he that ioyneth his virgin in mariage doth well. |
| 7:38 | But he that ioyneth not his virgin in mariage, doth better. |
| 7:39 | The wyfe is bounde to the mariage, as longe as her husband lyueth. If her husband dye, she is at libertie to mary with whom she will, onely in the Lorde. |
| 7:40 | But she is happier, yf she so abyde, after my iudgement. And I thinke verely, that I haue the sprete of God. |
| 7:1 | But of thilke thingis that ye han write to me, it is good to a man to touche not a womman. |
| 7:2 | But for fornycacioun eche man haue his owne wijf, and ech womman haue hir owne hosebonde. |
| 7:3 | The hosebonde yelde dette to the wijf, and also the wijf to the hosebonde. |
| 7:4 | The womman hath not power of hir bodi, but the hosebonde; and the hosebonde hath not power of his bodi, but the womman. |
| 7:5 | Nyle ye defraude eche to othere, but perauenture of consent to a tyme, that ye yyue tent to preier; and eft turne ye ayen to the same thing, lest Sathanas tempte you for youre vncontynence. |
| 7:6 | But Y seie this thing as yyuyng leeue, not bi comaundement. |
| 7:7 | For Y wole, that alle men be as my silf. But eche man hath his propre yifte of God; oon thus, and another thus. |
| 7:8 | But Y seie to hem, that ben not weddid, and to widewis, it is good to hem, if thei dwellen so as Y. |
| 7:9 | That if thei conteynen not hem silf, be thei weddid; for it is betere to be weddid, than to be brent. |
| 7:10 | But to hem that ben ioyned in matrymonye, Y comaunde, not Y, but the Lord, that the wijf departe not fro the hosebonde; |
| 7:11 | and that if sche departith, that sche dwelle vnweddid, or be recounselid to hir hosebonde; and the hosebonde forsake not the wijf. |
| 7:12 | But to othere Y seie, not the Lord. If ony brother hath an vnfeithful wijf, and sche consenteth to dwelle with hym, leeue he hir not. |
| 7:13 | And if ony womman hath an vnfeithful hosebonde, and this consentith to dwelle with hir, leeue sche not the hosebonde. |
| 7:14 | For the vnfeithful hosebonde is halewid bi the feithful womman, and the vnfeithful womman is halewid bi the feithful hosebonde. Ellis youre children weren vncleene, but now thei ben hooli. |
| 7:15 | That if the vnfeithful departith, departe he. For whi the brother or sistir is not suget to seruage in siche; for God hath clepid vs in pees. |
| 7:16 | And wherof wost thou, womman, if thou schalt make the man saaf; or wherof wost thou, man, if thou schalt make the womman saaf? |
| 7:17 | But as the Lord hath departid to ech, and as God hath clepid ech man, so go he, as Y teche in alle chirchis. |
| 7:18 | A man circumcidid is clepid, brynge he not to the prepucie. A man is clepid in prepucie, be he not circumcidid. |
| 7:19 | Circumcisioun is nouyt, and prepucie is nouyt, but the kepyng of the maundementis of God. |
| 7:20 | Ech man in what clepyng he is clepid, in that dwelle he. |
| 7:21 | Thou seruaunt art clepid, be it no charge to thee; but if thou maist be fre, `the rather vse thou. |
| 7:22 | He that is a seruaunt, and is clepid in the Lord, is a freman of the Lord. Also he that is a freman, and is clepid, is the seruaunt of Crist. |
| 7:23 | With prijs ye ben bouyt; nyle ye be maad seruauntis of men. |
| 7:24 | Therfor ech man in what thing he is clepid a brothir, dwelle he in this anentis God. |
| 7:25 | But of virgyns Y haue no comaundement of God; but Y yyue counseil, as he that hath mercy of the Lord, that Y be trewe. |
| 7:26 | Therfor Y gesse, that this thing is good for the present nede; for it is good to a man to be so. |
| 7:27 | Thou art boundun to a wijf, nyle thou seke vnbyndyng; thou art vnboundun fro a wijf, nyle thou seke a wijf. |
| 7:28 | But if thou hast takun a wijf, thou hast not synned; and if a maidun is weddid, sche synnede not; nethelesse siche schulen haue tribulacioun of fleisch. |
| 7:29 | But Y spare you. Therfor, britheren, Y seie this thing, The tyme is schort. Another is this, that thei that han wyues, be as thouy thei hadden noon; |
| 7:30 | and thei that wepen, as thei wepten not; and thei that ioien, as thei ioieden not; and thei that bien, as thei hadden not; |
| 7:31 | and thei that vsen this world, as thei that vsen not. For whi the figure of this world passith. |
| 7:32 | But Y wole, that ye be without bisynesse, for he that is without wijf, is bisi what thingis ben of the Lord, hou he schal plese God. |
| 7:33 | But he that is with a wijf, is bysy what thingis ben of the world, hou he schal plese the wijf, and he is departid. |
| 7:34 | And a womman vnweddid and maidun thenkith what thingis ben of the Lord, that sche be hooli in bodi and spirit. But sche that is weddid, thenkith what thingis ben of the world, hou sche schal plese the hosebonde. |
| 7:35 | And Y seie these thingis to youre profit, not that Y caste to you a snare, but to that that is onest, and that yyueth esynesse, with outen lettyng to make preieris to the Lord. |
| 7:36 | And if ony man gessith hym silf to be seyn foule on his virgyn, that sche is ful woxun, and so it bihoueth to be doon, do sche that that sche wole; sche synneth not, if sche be weddid. |
| 7:37 | For he that ordeynede stabli in his herte, not hauynge nede, but hauynge power of his wille, and hath demed in his herte this thing, to kepe his virgyn, doith wel. |
| 7:38 | Therfore he that ioyneth his virgyn in matrymonye, doith wel; and he that ioyneth not, doith betere. |
| 7:39 | The womman is boundun to the lawe, as longe tyme as hir hosebonde lyueth; and if hir hosebonde is deed, sche is delyuered fro the lawe of the hosebonde, be sche weddid to whom sche wole, oneli in the Lord. |
| 7:40 | But sche schal be more blessid, if sche dwellith thus, aftir my counsel; and Y wene, that Y haue the Spirit of God. |
| 7:1 | As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman. |
| 7:2 | Neuertheles to avoyde whordome, let euery man haue his awne wife, and let euery woman haue hir awne hussbande. |
| 7:3 | Let the ma geue vnto the wife due beneuolence: likewyse also the wife vnto ye man. |
| 7:4 | The wife hath not power ouer hir awne body, but the hussbande: & likewyse the man hath not power ouer his awne body, but the wife. |
| 7:5 | Withdrawe not yor selues one fro another, excepte it be with the consent of both for a tyme, that ye maye geue youre selues vnto fastinge and prayer, and the come together agayne, lest Sathan tempte you for yor incontynecye. |
| 7:6 | But this I saye of fauoure, and not of commaundemet. |
| 7:7 | Howbeit I wolde rather yt all me were as I am. Neuertheles euery one hath his proper gifte of God: one thus, another so. |
| 7:8 | To them verely yt are vnmaried and to wedowes I saye: It is good for the that they abyde also as I do. |
| 7:9 | But yf they cannot absteyne, let them mary. For it is better to mary, then to burne. |
| 7:10 | But vnto them that are maried, commaunde not I, but the LORDE, that the wife separate not her selfe from the hussbande: |
| 7:11 | but yf she separate her selfe, yt she remayne vnmaried, or be reconcyled to hir hussbande: and let not the hussbande put awaye his wife from him. |
| 7:12 | As for the other, vnto the saye I, not ye LORDE: Yf eny brother haue an vnbeleuynge wife, and she is content to dwell with him, let him not put hir awaye. |
| 7:13 | And yf a woman haue an vnbeleuynge hussbande, and he is content to dwell with her, let her not put him awaye. |
| 7:14 | For the vnbeleuynge hussbande is sanctified by the wife, and the vnbeleuynge wife is sanctified by the hussbande: or els were youre children vncleane, but now are they holy. |
| 7:15 | But yf the vnbeleuynge departe, let him departe. A brother or a sister is not boude in soch cases, but God hath called vs in peace. |
| 7:16 | For what knowest thou O woma, whether thou shalt saue ye ma? Or what knowest thou O man, whether thou shalt saue the woman? |
| 7:17 | But euen as God hath distributed vnto euery one and as the LORDE hath called euery man, so let him walke: and so orden I in all congregacions. |
| 7:18 | Yf eny man be called beynge circumcysed let him take no Heythenshippe vpon him. Yf eny man be called in the Heythenshippe, let him not be circumcysed. |
| 7:19 | Circumcision is nothinge, and vncircumcision is nothinge, but the kepynge of the commaundementes of God. |
| 7:20 | Let euery one abyde in the callynge wherin he is called. |
| 7:21 | Art thou called a seruaut, care not for it: neuertheles yf thou mayest be fre, vse it rather. |
| 7:22 | For he that is called in the LORDE beynge a seruaute, is a fre man of the LORDE. Likewyse he that is called beynge fre, is a seruaut of Christ. |
| 7:23 | Ye are dearly boughte, be not ye the seruauntes of men. |
| 7:24 | Brethren let euery one wherin he is called, therin abyde with God. |
| 7:25 | As concernynge virgins, I haue no commaundement of the LORDE, neuertheles I saye my goodmeanynge, as I haue optayned mercy of the LORDE to be faithfull. |
| 7:26 | I suppose it is good for ye present necessite: for it is good for a man so to be. |
| 7:27 | Art thou bounde vnto a wife, seke not to be lowsed: Art thou lowsed fro a wife, seke not a wife. |
| 7:28 | But yf thou take a wife, thou synnest not. And yf a virgin mary, she synneth not Neuertheles soch shal haue trouble in the flesshe. But I fauoure you. |
| 7:29 | Howbeit this I saye brethren: the tyme is shorte. Farthermore this is the meanynge, yt they which haue wyues, be as though they had none: |
| 7:30 | and they that wepe, be as though they wepte not: and they that reioyse, be as though they reioysed not: & they that bye, be as though they possessed not: |
| 7:31 | & they that vse this worlde, be as though they vsed it not. For the fasshion off this worlde passeth awaye. |
| 7:32 | But I wolde that ye shulde be without care. He that is syngle, careth for the thinges of the LORDE,how he maye please the LORDE. |
| 7:33 | But he that is maried, careth for the thinges of the worlde, how he maye please his wife, |
| 7:34 | and is deuyded. A woman and a virgin that is syngle, careth for the thinges of the LORDE, that she maye be holy both in body & also in sprete. But she that is maried, careth for ye thinges of the worlde, how she maye please hir hussbande. |
| 7:35 | This I saye for youre profit, not that I wil tangle you in a snare, but for that which is honest and comly vnto you, that ye maye cotynually cleue vnto the LORDE without hynderaunce. |
| 7:36 | But yf eny man thinke that it is vncomly for his virgin yf she passe the tyme of mariage, and if nede so requyre, let him do what he lyst, he synneth not, let the be coupled in mariage. |
| 7:37 | Neuertheles he that purposeth surely in his hert, hauynge no nede, but hath power of his awne wyll, and determeth so in his hert to kepe his virgin, doth well. Fynally, he that ioyneth his virgin in mariage, doth well: |
| 7:38 | but he that ioyneth not his virgin in mariage, doth beter. |
| 7:39 | The wife is bounde to the lawe, as longe as hir hussbande lyueth. But yf hir hussbande slepe, she is at liberty to mary vnto whom she wil, onely that it be done in the LORDE. |
| 7:40 | But she is happier yf she so abyde after my iudgment. I thinke verely that I also haue the sprete of God. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely