Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

1 Corinthians - Chapter: 9

>
9:1Whether Y am not fre? Am Y not apostle? Whether Y saiy not `Crist Jhesu, `oure Lord? Whether ye ben not my werk in the Lord?
9:2And thouy to othere Y am not apostle, but netheles to you Y am; for ye ben the litle signe of myn apostlehed in the Lord.
9:3My defense to hem that axen me, that is.
9:4Whether we han not power to ete and drynke?
9:5Whether we han not power to lede aboute a womman a sistir, as also othere apostlis, and britheren of the Lord, and Cefas?
9:6Or Y aloone and Barnabas han not power to worche these thingis?
9:7Who traueilith ony tyme with hise owne wagis? Who plauntith a vynyerd, and etith not of his fruyt? Who kepith a flok, and etith not of the mylk of the flok?
9:8Whether aftir man Y sey these thingis? whether also the lawe seith not these thingis?
9:9For it is writun in the lawe of Moises, Thou schalt not bynde the mouth of the ox threischynge. Whethir of oxun is charge to God?
9:10Whether for vs he seith these thingis? For whi tho ben writun for vs; for he that erith, owith to ere in hope, and he that threischith, in hope to take fruytis.
9:11If we sowen spiritual thingis to you, is it grete, if we repen youre fleischli thingis?
9:12If othere ben parteneris of youre power, whi not rathere we? But we vsen not this power, but we suffren alle thingis, that we yyuen no lettyng to the euangelie of Crist.
9:13Witen ye not, that thei that worchen in the temple, eten tho thingis that ben of the temple, and thei that seruen to the auter, ben partyneris of the auter?
9:14So the Lord ordeynede to hem that tellen the gospel, to lyue of the gospel.
9:15But Y vside noon of these thingis; sotheli Y wroot not these thingis, that tho be don so in me; for it is good `to me rather to die, than that ony man `auoyde my glorie.
9:16For if Y preche the gospel, glorie is not to me, for nedelich Y mot don it; for wo to me, if Y preche not the gospel.
9:17But if Y do this thing wilfuli, Y haue mede; but if ayens my wille, dispending is bitakun to me.
9:18What thanne is my mede? That Y prechynge the gospel, putte the gospel with outen otheris cost, that Y vse not my power in the gospel.
9:19Forwhi whanne Y was fre of alle men, Y made me seruaunt of alle men, to wynne the mo men.
9:20And to Jewis Y am maad as a Jew, to wynne the Jewis; to hem that ben vndur the lawe,
9:21as Y were vndur the lawe, whanne Y was not vndur the lawe, to wynne hem that weren vndur the lawe; to hem that weren with out lawe, as Y were with out lawe, whanne Y was not with out the lawe of God, but Y was in the lawe of Crist, to wynne hem that weren with out lawe.
9:22Y am maad sijk to sike men, to wynne sike men; to alle men Y am maad alle thingis, to make alle men saaf.
9:23But Y do alle thingis for the gospel, that Y be maad partener of it.
9:24Witen ye not, that thei that rennen in a furlong, alle rennen, but oon takith the prijs? So renne ye, that ye catche.
9:25Ech man that stryueth in fiyt, absteyneth hym fro alle thingis; and thei, that thei take a corruptible coroun, but we an vncorrupt.
9:26Therfor Y renne so, not as `in to vncerteyn thing; thus Y fiyte, not as betynge the eir;
9:27but Y chastise my bodi, and bryng it in to seruage; lest perauenture whanne Y preche to othere, Y my silf be maad repreuable.

 

9:1Am I not an Apostle? am I not free? haue I not seene Iesus Christ our Lord? are ye not my worke in the Lord?
9:2If I be not an Apostle vnto other, yet doutlesse I am vnto you: for ye are the seale of mine Apostleship in the Lord.
9:3My defence to them that examine mee, is this,
9:4Haue we not power to eat and to drinke?
9:5Or haue we not power to lead about a wife being a sister, as well as the rest of the Apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
9:6Or I only and Barnabas, haue not we power not to worke?
9:7Who goeth a warfare any time at his owne coste? who planteth a vineyarde, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flocke, and eateth not of the milke of the flocke?
9:8Say I these thinges according to man? saith not the Lawe the same also?
9:9For it is written in the Lawe of Moses, Thou shalt not mussell the mouth of the oxe that treadeth out the corne: doeth God take care for oxen?
9:10Either saith hee it not altogether for our sakes? For our sakes no doubt it is written, that he which eareth, should eare in hope, and that he that thresheth in hope, should be partaker of his hope.
9:11If wee haue sowen vnto you spirituall thinges, is it a great thing if we reape your carnall thinges?
9:12If others with you bee partakers of this power, are not we rather? neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all things, that we should not hinder the Gospel of Christ.
9:13Doe ye not knowe, that they which minister about the holy things, eate of the things of the Temple? and they which waite at the altar, are partakers with the altar?
9:14So also hath the Lord ordeined, that they which preach ye Gospel, should liue of the Gospel.
9:15But I haue vsed none of these things: neither wrote I these things, that it should be so done vnto me: for it were better for me to die, then that any man should make my reioycing vaine.
9:16For though I preach the Gospel, I haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if I preach not the Gospel.
9:17For if I do it willingly, I haue a reward, but if I do it against my will, notwithstanding the dispensation is committed vnto me.
9:18What is my reward then? verely that when I preach the Gospel, I make the Gospel of Christ free, that I abuse not mine authoritie in ye Gospel.
9:19For though I bee free from all men, yet haue I made my selfe seruant vnto all men, that I might winne the moe.
9:20And vnto the Iewes, I become as a Iewe, that I may winne the Iewes: to them that are vnder the Lawe, as though I were vnder the Lawe, that I may winne them that are vnder the Lawe:
9:21To them that are without Lawe, as though I were without Lawe, (when I am not without Lawe as pertaining to God, but am in the Lawe through Christ) that I may winne them that are without Lawe:
9:22To the weake I become as weake, that I may winne the weake: I am made all thinges to all men, that I might by all meanes saue some.
9:23And this I doe for the Gospels sake, that I might be partaker thereof with you.
9:24Knowe ye not, that they which runne in a race, runne all, yet one receiueth the price? so runne that ye may obtaine.
9:25And euery man that proueth masteries, abstaineth from all things: and they do it to obtaine a corruptible crowne: but we for an vncorruptible.
9:26I therefore so runne, not as vncertainely: so fight I, not as one that beateth the ayre.
9:27But I beate downe my body, and bring it into subiection, lest by any meanes after that I haue preached to other, I my selfe should be reproued.

 

9:1Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
9:2If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. Because, you are the seal of my apostleship in the Lord.
9:3My defense to those who examine me is this:
9:4Do we have no right to eat and drink?
9:5Do we have no right to take along a sister, a wife, as do also the other apostles, the brethren of the Lord, and Cephas?
9:6Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
9:7Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
9:8Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?
9:9Because, it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it oxen God is concerned about?
9:10Or does He say it entirely for our sakes? No doubt, this is written for our sakes, that he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should be partaker of his hope.
9:11If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things?
9:12If others are partakers of this authority over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this authority, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.
9:13Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the altar?
9:14Even so the Lord has ordained that those who preach the gospel should live from the gospel.
9:15But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; because it would be better for me to die than that anyone should make my boasting empty.
9:16Because, though I preach the gospel, I have nothing to boast about, because necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel!
9:17Because, if I do this thing willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship of the gospel.
9:18What is my reward then? Truly, that when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ free of charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
9:19Because, though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
9:20and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;
9:21to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under the law toward Christ), that I might win those who are without law;
9:22to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
9:23Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
9:24Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
9:25And everyone who strives for dominance has self control in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for the imperishable.
9:26Therefore I do not run with uncertainty. So I do not fight as one who beats the air.
9:27But I discipline my body and bring it into subjection, lest in any way when I have preached to others, I myself should become an outcast.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely