Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 12:1 | Now concerning spirituall giftes, brethren, I would not haue you ignorant. |
| 12:2 | Ye know that ye were Gentiles, and were caried away vnto the dumme Idoles, as ye were led. |
| 12:3 | Wherefore, I declare vnto you, that no man speaking by the Spirit of God calleth Iesus execrable: also no man can say that Iesus is the Lord, but by the holy Ghost. |
| 12:4 | Now there are diuersities of gifts, but the same Spirit. |
| 12:5 | And there are diuersities of administrations, but the same Lord, |
| 12:6 | And there are diuersities of operations, but God is the same which worketh all in all. |
| 12:7 | But the manifestation of the Spirit is giuen to euery man, to profite withall. |
| 12:8 | For to one is giuen by the Spirit the word of wisdome: and to an other the word of knowledge, by the same Spirit: |
| 12:9 | And to another is giuen faith by the same Spirit: and to another the giftes of healing, by the same Spirit: |
| 12:10 | And to another the operations of great workes: and to another, prophecie: and to another, the discerning of spirits: and to another, diuersities of tongues: and to another, the interpretation of tongues. |
| 12:11 | And all these thinges worketh one and the selfe same Spirit, distributing to euery man seuerally as he will. |
| 12:12 | For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, which is one, though they be many, yet are but one body: euen so is Christ. |
| 12:13 | For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we bee Iewes, or Grecians, whether we be bonde, or free, and haue bene all made to drinke into one Spirit. |
| 12:14 | For the body also is not one member, but many. |
| 12:15 | If the foote would say, Because I am not the hand, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
| 12:16 | And if the eare would say, Because I am not the eye, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
| 12:17 | If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smellling? |
| 12:18 | But nowe hath God disposed the members euery one of them in the bodie at his owne pleasure. |
| 12:19 | For if they were all one member, where were the body? |
| 12:20 | But now are there many members, yet but one body. |
| 12:21 | And the eye cannot say vnto the hand, I haue no neede of thee: nor the head againe to the feete, I haue no neede of you. |
| 12:22 | Yea, much rather those members of the body, which seeme to be more feeble, are necessarie. |
| 12:23 | And vpon those members of the body, which wee thinke most vnhonest, put wee more honestie on: and our vncomely parts haue more comelinesse on. |
| 12:24 | For our comely partes neede it not: but God hath tempered the body together, and hath giuen the more honour to that part which lacked, |
| 12:25 | Lest there should be any diuision in the body: but that the members shoulde haue the same care one for another. |
| 12:26 | Therefore if one member suffer, all suffer with it: if one member be had in honour, all the members reioyce with it. |
| 12:27 | Now ye are the body of Christ, and members for your part. |
| 12:28 | And God hath ordained some in the Church: as first Apostles, secondly Prophetes, thirdly teachers, then them that doe miracles: after that, the giftes of healing, helpers, gouernours, diuersitie of tongues. |
| 12:29 | Are all Apostles? are all Prophetes? are all teachers? |
| 12:30 | Are all doers of miracles? haue all the gifts of healing? doe all speake with tongues? doe all interprete? |
| 12:31 | But desire you the best giftes, and I will yet shewe you a more excellent way. |
| 12:1 | Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. |
| 12:2 | Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led. |
| 12:3 | Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost. |
| 12:4 | Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. |
| 12:5 | And there are differences of administrations, but the same Lord. |
| 12:6 | And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all. |
| 12:7 | But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. |
| 12:8 | For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; |
| 12:9 | To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit; |
| 12:10 | To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: |
| 12:11 | But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will. |
| 12:12 | For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
| 12:13 | For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. |
| 12:14 | For the body is not one member, but many. |
| 12:15 | If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
| 12:16 | And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
| 12:17 | If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling? |
| 12:18 | But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. |
| 12:19 | And if they were all one member, where were the body? |
| 12:20 | But now are they many members, yet but one body. |
| 12:21 | And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. |
| 12:22 | Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: |
| 12:23 | And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness. |
| 12:24 | For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked: |
| 12:25 | That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. |
| 12:26 | And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it. |
| 12:27 | Now ye are the body of Christ, and members in particular. |
| 12:28 | And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. |
| 12:29 | Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? |
| 12:30 | Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret? |
| 12:31 | But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way. |
| 12:1 | περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν |
| 12:2 | οιδατε οτι εθνη ητε προς τα ειδωλα τα αφωνα ως αν ηγεσθε απαγομενοι |
| 12:3 | διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησουν και ουδεις δυναται ειπειν κυριον ιησουν ει μη εν πνευματι αγιω |
| 12:4 | διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα |
| 12:5 | και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος |
| 12:6 | και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν |
| 12:7 | εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον |
| 12:8 | ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα |
| 12:9 | ετερω δε πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω αυτω πνευματι |
| 12:10 | αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων |
| 12:11 | παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται |
| 12:12 | καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη εχει πολλα παντα δε τα μελη του σωματος του ενος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος |
| 12:13 | και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εις εν πνευμα εποτισθημεν |
| 12:14 | και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα |
| 12:15 | εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος |
| 12:16 | και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος |
| 12:17 | ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις |
| 12:18 | νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν |
| 12:19 | ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα |
| 12:20 | νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα |
| 12:21 | ου δυναται δε οφθαλμος ειπειν τη χειρι χρειαν σου ουκ εχω η παλιν η κεφαλη τοις ποσιν χρειαν υμων ουκ εχω |
| 12:22 | αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν |
| 12:23 | και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει |
| 12:24 | τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην |
| 12:25 | ινα μη η σχισμα εν τω σωματι αλλα το αυτο υπερ αλληλων μεριμνωσιν τα μελη |
| 12:26 | και ειτε πασχει εν μελος συμπασχει παντα τα μελη ειτε δοξαζεται εν μελος συγχαιρει παντα τα μελη |
| 12:27 | υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους |
| 12:28 | και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις ειτα χαρισματα ιαματων αντιληψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων |
| 12:29 | μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις |
| 12:30 | μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν |
| 12:31 | ζηλουτε δε τα χαρισματα τα κρειττονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely