Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

1 Corinthians - Chapter: 16

>
16:1Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
16:2Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
16:3And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
16:4And if it be meet that I go also, they shall go with me.
16:5Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
16:6And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
16:7For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
16:8But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
16:9For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
16:10Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
16:11Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
16:12As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
16:13Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
16:14Let all your things be done with charity.
16:15I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
16:16That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
16:17I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
16:18For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:20All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
16:21The salutation of me Paul with mine own hand.
16:22If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
16:23The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
16:24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
The first epistle to the Corinthians was written from Philippi by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.

 

16:1περι δε της λογιας της εις τους αγιους ωσπερ διεταξα ταις εκκλησιαις της γαλατιας ουτως και υμεις ποιησατε
16:2κατα μιαν σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται
16:3οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ
16:4εαν δε η αξιον του καμε πορευεσθαι συν εμοι πορευσονται
16:5ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι
16:6προς υμας δε τυχον παραμενω η και παραχειμασω ινα υμεις με προπεμψητε ου εαν πορευωμαι
16:7ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω δε χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος επιτρεπη
16:8επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης
16:9θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
16:10εαν δε ελθη τιμοθεος βλεπετε ινα αφοβως γενηται προς υμας το γαρ εργον κυριου εργαζεται ως και εγω
16:11μη τις ουν αυτον εξουθενηση προπεμψατε δε αυτον εν ειρηνη ινα ελθη προς με εκδεχομαι γαρ αυτον μετα των αδελφων
16:12περι δε απολλω του αδελφου πολλα παρεκαλεσα αυτον ινα ελθη προς υμας μετα των αδελφων και παντως ουκ ην θελημα ινα νυν ελθη ελευσεται δε οταν ευκαιρηση
16:13γρηγορειτε στηκετε εν τη πιστει ανδριζεσθε κραταιουσθε
16:14παντα υμων εν αγαπη γινεσθω
16:15παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
16:16ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
16:17χαιρω δε επι τη παρουσια στεφανα και φουρτουνατου και αχαικου οτι το υμων υστερημα ουτοι ανεπληρωσαν
16:18ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
16:19ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι της ασιας ασπαζονται υμας εν κυριω πολλα ακυλας και πρισκιλλα συν τη κατ οικον αυτων εκκλησια
16:20ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
16:21ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου
16:22ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα
16:23η χαρις του κυριου ιησου χριστου μεθ υμων
16:24η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησου αμην [προς κορινθιους πρωτη εγραφη απο φιλιππων δια στεφανα και φουρτουνατου και αχαικου και τιμοθεου]

 

16:1Of the gadderynge for the saynctes as I have ordeyned in the congregacios of Galacia even so do ye.
16:2Vpon some sondaye let every one of you put a syde at home and laye vp what soever he thinketh mete that ther be no gaderinges when I come.
16:3When I am come whosoever ye shall alowe by youre letters them will I sende to bringe youre liberalite vnto Ierusalem.
16:4And yf it be mete yt I goo they shall go with me.
16:5I will come vnto you after I have gone over Macedonia. For I will goo thorowout Macedonia.
16:6With you paraveture I wyll abyde awhyle: or els winter that ye maye brynge me on my waye whyther soever I goo.
16:7I will not se you now in my passage: but I trust to abyde a whyle with you yf God shall suffre me.
16:8I will tary at Ephesus untyll whit sontyde.
16:9For a greate dore and a frutefull is opened vnto me: and ther are many adversaries.
16:10If Timotheus come se yt he be with out feare with you. For he worketh the worke of the Lorde as I doo.
16:11Let no man despyse him: but convaye him forthe in peace yt he maye come vnto me. For I loke for him with the brethre.
16:12To speake of brother Apollo: I greatly desyred him to come vnto you with ye brethren but his mynde was not at all to come at this tyme. How be it he will come when he shall have conveniet tyme.
16:13Watche ye stonde fast in the fayth auyte you lyke men and be stronge.
16:14Let all youre busynes be done in love.
16:15Brethren (ye knowe the housse of Stephana how yt they are the fyrst frutes of Achaia and that they have appoynted them selves to minister vnto the saynctes)
16:16I beseche you yt ye be obedient vnto soche and to all that helpe and laboure.
16:17I am gladde of the comynge of Stephana Fortunatus and Achaicus: for that which was lackinge on youre parte they have supplied.
16:18They have comforted my sprete and youres. Loke therfore that ye knowe them that are soche.
16:19The congregacions of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you moche in the Lorde and so doeth the congregacio that is in their housse.
16:20All the brethren grete you. Grete ye one another with an holy kysse.
16:21The salutacion of me Paul with myne awne hande.
16:22Yf eny man love not the Lorde Iesus Christ the same be anathema maranatha.
16:23The grace of ye Lorde Iesus Christ be with you all.
16:24My love be with you all in Christ Iesu. Amen.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely