Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Ephesians - Chapter: 1

>
1:1Pavl an Apostle of Jesvs Christ by the will of God, to the Saints, which are at Ephesus, and to ye faithfull in Christ Iesus:
1:2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
1:3Blessed be God, and the Father of our Lord Iesus Christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in Christ,
1:4As hee hath chosen vs in him, before the foundation of the worlde, that we should be holy, and without blame before him in loue:
1:5Who hath predestinate vs, to be adopted through Iesus Christ in him selfe, according to the good pleasure of his will,
1:6To the prayse of the glory of his grace, wherewith he hath made vs freely accepted in his beloued,
1:7By whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace:
1:8Whereby he hath bene aboundant toward vs in all wisedome and vnderstanding,
1:9And hath opened vnto vs the mysterie of his will according to his good pleasure, which he had purposed in him,
1:10That in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in Christ:
1:11In whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will,
1:12That we, which first trusted in Christ, should be vnto the praise of his glorie:
1:13In whom also ye haue trusted, after that ye heard the worde of trueth, euen the Gospel of your saluation, wherein also after that ye beleeued, ye were sealed with the holy Spirite of promise,
1:14Which is the earnest of our inheritance, for the redemption of that libertie purchased vnto the prayse of his glory.
1:15Therefore also after that I heard of the faith, which ye haue in the Lord Iesus, and loue toward all the Saints,
1:16I cease not to giue thankes for you, making mention of you in my prayers,
1:17That the God of our Lord Iesus Christ, that Father of glory, might giue vnto you the Spirit of wisedome, and reuelation through the acknowledging of him,
1:18That the eyes of your vnderstanding may be lightened, that ye may knowe what the hope is of his calling, and what the riches of his glorious inheritance is in the Saints,
1:19And what is the exceeding greatnesse of his power toward vs, which beleeue, according to the working of his mightie power,
1:20Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his right hand in the heauenly places,
1:21Farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery Name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come,
1:22And hath made all things subiect vnder his feete, and hath giuen him ouer all things to be the head to the Church,
1:23Which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things.

 

1:1Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
1:2Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
1:3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
1:4According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
1:5Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
1:6To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
1:7In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
1:8Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
1:9Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
1:10That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
1:11In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
1:12That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
1:13In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
1:14Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
1:15Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
1:16Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
1:17That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
1:18The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
1:19And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
1:20Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
1:21Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
1:22And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
1:23Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

 

1:1παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
1:2χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
1:3ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο ευλογησας ημας εν παση ευλογια πνευματικη εν τοις επουρανιοις χριστω
1:4καθως εξελεξατο ημας εν αυτω προ καταβολης κοσμου ειναι ημας αγιους και αμωμους κατενωπιον αυτου εν αγαπη
1:5προορισας ημας εις υιοθεσιαν δια ιησου χριστου εις αυτον κατα την ευδοκιαν του θεληματος αυτου
1:6εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω
1:7εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των παραπτωματων κατα τον πλουτον της χαριτος αυτου
1:8ης επερισσευσεν εις ημας εν παση σοφια και φρονησει
1:9γνωρισας ημιν το μυστηριον του θεληματος αυτου κατα την ευδοκιαν αυτου ην προεθετο εν αυτω
1:10εις οικονομιαν του πληρωματος των καιρων ανακεφαλαιωσασθαι τα παντα εν τω χριστω τα τε εν τοις ουρανοις και τα επι της γης
1:11εν αυτω εν ω και εκληρωθημεν προορισθεντες κατα προθεσιν του τα παντα ενεργουντος κατα την βουλην του θεληματος αυτου
1:12εις το ειναι ημας εις επαινον της δοξης αυτου τους προηλπικοτας εν τω χριστω
1:13εν ω και υμεις ακουσαντες τον λογον της αληθειας το ευαγγελιον της σωτηριας υμων εν ω και πιστευσαντες εσφραγισθητε τω πνευματι της επαγγελιας τω αγιω
1:14ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου
1:15δια τουτο καγω ακουσας την καθ υμας πιστιν εν τω κυριω ιησου και την αγαπην την εις παντας τους αγιους
1:16ου παυομαι ευχαριστων υπερ υμων μνειαν υμων ποιουμενος επι των προσευχων μου
1:17ινα ο θεος του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ της δοξης δωη υμιν πνευμα σοφιας και αποκαλυψεως εν επιγνωσει αυτου
1:18πεφωτισμενους τους οφθαλμους της διανοιας υμων εις το ειδεναι υμας τις εστιν η ελπις της κλησεως αυτου και τις ο πλουτος της δοξης της κληρονομιας αυτου εν τοις αγιοις
1:19και τι το υπερβαλλον μεγεθος της δυναμεως αυτου εις ημας τους πιστευοντας κατα την ενεργειαν του κρατους της ισχυος αυτου
1:20ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
1:21υπερανω πασης αρχης και εξουσιας και δυναμεως και κυριοτητος και παντος ονοματος ονομαζομενου ου μονον εν τω αιωνι τουτω αλλα και εν τω μελλοντι
1:22και παντα υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου και αυτον εδωκεν κεφαλην υπερ παντα τη εκκλησια
1:23ητις εστιν το σωμα αυτου το πληρωμα του παντα εν πασιν πληρουμενου

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely