Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 3:1 | This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work. |
| 3:2 | A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach; |
| 3:3 | Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous; |
| 3:4 | One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; |
| 3:5 | (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?) |
| 3:6 | Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil. |
| 3:7 | Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil. |
| 3:8 | Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; |
| 3:9 | Holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
| 3:10 | And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless. |
| 3:11 | Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things. |
| 3:12 | Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well. |
| 3:13 | For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. |
| 3:14 | These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly: |
| 3:15 | But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. |
| 3:16 | And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. |
| 3:1 | πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει |
| 3:2 | δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλεον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον |
| 3:3 | μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη αλλ επιεικη αμαχον αφιλαργυρον |
| 3:4 | του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος |
| 3:5 | ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται |
| 3:6 | μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου |
| 3:7 | δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου |
| 3:8 | διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις |
| 3:9 | εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει |
| 3:10 | και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες |
| 3:11 | γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλεους πιστας εν πασιν |
| 3:12 | διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων |
| 3:13 | οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου |
| 3:14 | ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον |
| 3:15 | εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας |
| 3:16 | και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη |
| 3:1 | This is a true sayinge. Yf a ma covet ye office of a bysshope he desyreth a good worke. |
| 3:2 | Ye and a bisshope must be fautlesse the husband of one wyfe sober discrete honestly aparelled harberous apt to teache |
| 3:3 | not dronke no fighter not geve to filthy lucre: but gentle abhorrynge fightynge abhorrynge coveteousnes |
| 3:4 | and one that rueleth his awne housse honestly havynge chyldren vnder obedience with all honeste. |
| 3:5 | For yf a man cannot rule his owne housse how shall he care for the congregacion of God. |
| 3:6 | He maye not be a yonge skoler lest he swell and faule into the iudgement of the evyll |
| 3:7 | speaker. He must also be well reported of amonge them which are with out forth lest he fall into rebuke and snare of the evyll speaker. |
| 3:8 | Lykwyse must the deacons be honest not double tonged not geve vnto moche drynkinge nether vnto filthy lucre: |
| 3:9 | but havynge the mistery of the fayth in pure consciece. |
| 3:10 | And let them fyrst be proved and then let them minister yf they be founde fautlesse. |
| 3:11 | Even so must their wynes be honest not evyll speakers: but sober and faythfull in all thinges. |
| 3:12 | Let the deacons be the husbandes of one wyfe and suche as rule their chyldren well and their awne housholdes. |
| 3:13 | For they that minister well get them selves good degre and greate libertie in the fayth which is in Christ Iesu. |
| 3:14 | These thinges write I vnto the trustinge to come shortly vnto the: |
| 3:15 | but and yf I tarie longe yt then thou mayst yet have knowledge how thou oughtest to behave thy silfe in the housse of God which is the congregacion of the livinge God the pillar and grounde of trueth. |
| 3:16 | And with out naye great is that mistery of godlines: God was shewed in the flesshe was iustified in the sprete was sene of angels was preached vnto the gentyls was beleved on in erth and receaved vp in glory. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely